| የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? |
બ- સ-ટોપ ક---ં---?
બ_ સ્__ ક્_ છે_
બ- સ-ટ-પ ક-ય-ં છ-?
------------------
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
0
basa-sṭ-pa kyāṁ--h-?
b___ s____ k___ c___
b-s- s-ō-a k-ā- c-ē-
--------------------
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
| የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
ક--્દ્રમાં--- બ---ા--છે?
કે____ ક_ બ_ જા_ છે_
ક-ન-દ-ર-ા- ક- બ- જ-ય છ-?
------------------------
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
0
Kē-d-amāṁ-ka- ba------a ---?
K________ k__ b___ j___ c___
K-n-r-m-ṁ k-ī b-s- j-y- c-ē-
----------------------------
Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
|
| የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? |
માર- ક- -----લે--ની--ે?
મા_ ક_ લા__ લે__ છે_
મ-ર- ક- લ-ઇ- લ-વ-ન- છ-?
-----------------------
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
0
Mārē-k-ī-l-i-a---v--ī -hē?
M___ k__ l____ l_____ c___
M-r- k-ī l-i-a l-v-n- c-ē-
--------------------------
Mārē kaī lāina lēvānī chē?
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
Mārē kaī lāina lēvānī chē?
|
| መቀየር አለብኝ? |
શ-- -ા-ે બસો --લ-----શ-?
શું મા_ બ_ બ___ પ___
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Śu- mā---b--ō ---a-a-ī-p-ḍa--?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
መቀየር አለብኝ?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
| የት ነው መቀየር ያለብኝ? |
માર- ટ્રે-ો--્-ા- --લવ- ---એ?
મા_ ટ્__ ક્_ બ___ જો___
મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-ં બ-લ-ી જ-ઈ-?
-----------------------------
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
0
M-r- ṭr-nō k--ṁ b--a--v- j---?
M___ ṭ____ k___ b_______ j____
M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-ī-?
------------------------------
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
|
| ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? |
ટ---ટ----િં-ત------ --?
ટિ___ કિં__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
-----------------------
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
0
Ṭi-i-a---k-mmat- k---l---hē?
Ṭ_______ k______ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
----------------------------
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
| መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? |
તે--ેન્-્-મ-- કેટલ- સ્--- --?
તે કે____ કે__ સ્__ છે_
ત- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ટ-ા સ-ટ-પ છ-?
-----------------------------
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
0
Tē-kēndra----kē---ā-s-ōpa-c-ē?
T_ k________ k_____ s____ c___
T- k-n-r-m-ṁ k-ṭ-l- s-ō-a c-ē-
------------------------------
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|
| እዚህ መውረድ አለብዎ። |
તમારે----ં---ઉત-વ-ં -ડશે.
ત__ અ__ ઉ___ પ___
ત-ા-ે અ-ી-થ- ઉ-ર-ુ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
0
T----ē a-īn--- -ta--vuṁ p-ḍ-ś-.
T_____ a______ u_______ p______
T-m-r- a-ī-t-ī u-a-a-u- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
|
እዚህ መውረድ አለብዎ።
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
|
| ከኋላ መውረድ አለብዎ። |
ત---- -ાછળથી-બ-ા--ન-ક-વુ- -ડશે.
ત__ પા___ બ__ ની___ પ___
ત-ા-ે પ-છ-થ- બ-ા- ન-ક-વ-ં પ-શ-.
-------------------------------
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
0
Tam-rē-pāc------ī ---ā-a-nī----v-ṁ p--aś-.
T_____ p_________ b_____ n________ p______
T-m-r- p-c-a-a-h- b-h-r- n-k-ḷ-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
|
| የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። |
આગ--ી----ે---મિ-િ--ા------છ-.
આ__ સ__ 5 મિ___ આ_ છે_
આ-ા-ી સ-વ- 5 મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-----------------------------
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ā-āmī---ba-ē-- mi-iṭa-āṁ āv- --ē.
Ā____ s_____ 5 m________ ā__ c___
Ā-ā-ī s-b-v- 5 m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
|
| የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። |
આ-----ટ---- -0 મિ-િ---ં આ-ે -ે.
આ__ ટ્__ 1_ મિ___ આ_ છે_
આ-ા-ી ટ-ર-મ 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-------------------------------
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ā-ā-- ṭrā---10--i--ṭam-- ------ē.
Ā____ ṭ____ 1_ m________ ā__ c___
Ā-ā-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
|
| የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። |
આગલી-બસ 15-મિન-ટ--ં--વે -ે.
આ__ બ_ 1_ મિ___ આ_ છે_
આ-લ- બ- 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
---------------------------
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
0
Āg-l- -a-a--5 m--iṭa-ā- ā-- ch-.
Ā____ b___ 1_ m________ ā__ c___
Ā-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
--------------------------------
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
|
| የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
છેલ્-- -બ-- -્ય--- -ીકળે--ે?
છે__ સ__ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- સ-વ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
----------------------------
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
0
C-ēll- s-b--ē -y-------a-ē c--?
C_____ s_____ k____ n_____ c___
C-ē-l- s-b-v- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
|
| የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
છ---લ- ટ---મ ------------ --?
છે__ ટ્__ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
0
Chē--ī --ām--k--r--nīk--ē-chē?
C_____ ṭ____ k____ n_____ c___
C-ē-l- ṭ-ā-a k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
------------------------------
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? |
છેલ્લ-----ક----ે ન--ળ- -ે?
છે__ બ_ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- બ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
--------------------------
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
0
C-ē--- b-s--k---ē---k-ḷē ch-?
C_____ b___ k____ n_____ c___
C-ē-l- b-s- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
|
| ትኬት አለዎትወይ? |
શ-ં-તમ--ી ---ે--િ--- છે?
શું ત__ પા_ ટિ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ટ-ક-ટ છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
0
Śuṁ -amā-- -āsē-ṭ--iṭa ---?
Ś__ t_____ p___ ṭ_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
|
ትኬት አለዎትወይ?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
|
| ትኬት? አያይ የለኝም። |
ટિક--? - ન- --ર--પા-ે-ક-- -થી.
ટિ___ - ના મા_ પા_ કો_ ન__
ટ-ક-ટ- - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ ન-ી-
------------------------------
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
0
Ṭi------- Nā -ā-----s- -ōī -a-h-.
Ṭ______ - N_ m___ p___ k__ n_____
Ṭ-k-ṭ-? - N- m-r- p-s- k-ī n-t-ī-
---------------------------------
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kōī nathī.
|
ትኬት? አያይ የለኝም።
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kōī nathī.
|
| ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። |
પછ----ારે---ડ -રવો પ-શે.
પ_ ત__ દં_ ભ__ પ___
પ-ી ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-શ-.
------------------------
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
0
P-ch- --m--- --ṇ-- b--ravō p----ē.
P____ t_____ d____ b______ p______
P-c-ī t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
|