| ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። |
М-н в-----га-ба--шы--кере-.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Men---kza-ga-ba----- -e-ek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
| ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። |
Мен аэр--о-т-о б----ы--к----.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Me- aeroportk----rı--- -e-e-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
| ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። |
М-----ар-ы- -о--ор--а б------ к----.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-----ar-ın-b-r--run- ----şı--k--ek.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
| ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? |
По--д -танцияс-на-к-нт-п----с-- б-ло-?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Poe---s-a--si---ın- ka---p---t------l-t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
| ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? |
А-р------о---нт-п ж--с------о-?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
A-----rt-o-k--tip -e--em -o-o-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? |
Ш----ын-б-рбор-н- к-н--п-же---- --л-т?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şaardı---o---r--a ---t---je-s-m bo-ot?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
| ታክሲ እፈልጋለው። |
Ма----а-си -е-ек.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Ma-a -ak--------.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
ታክሲ እፈልጋለው።
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
| የከተማ ካርታ እፈልጋለው። |
М--а ш--рды- к---а-ы------.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M--- -aa-d-n--a---sı ker--.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
| ሆቴል እፈልጋለው። |
Мага -е--а-к--- -ере-.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Maga---ym-n-ana----e-.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
ሆቴል እፈልጋለው።
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
| መኪና መከራየት እፈልጋለው። |
Мен машине-- и-ар--а а-г-- келе-.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Men ma-in-ni-i--raga-alg---ke-e-.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
| ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። |
М-н- м-нин кр------к-карт-м.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mı-a-m---n--r-----i--kart--.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
| ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። |
Мы-а --н-н -й-----лук кү---ү-үм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
M--- -e-i- a-----u-u---üböl-güm.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
| ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? |
Ша---- эмн-ни кө-ү-гө--о-от?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Şaa-da -----i k-r--g---o-ot?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
| ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። |
Э-ки--а-рг- -а--ңыз.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
E-ki----r-a barı--z.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
| የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። |
Ш--- -о---- -кск----я---б-р-ң-з.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş-a--boyu-ça-ek----siy-ga b---ŋ--.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
| ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። |
По--к--б--ыңыз.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P-r--o-ba--ŋ--.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
| የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። |
Пор- тур-на-б---ңы-.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P--t----una-b--ıŋız.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
| ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? |
Мы--ан---шка-----анда- -о-з--е---р-бар?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mı---- --ş--r----an--y ---z-j-rl-r-b-r?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|