| ያልተያዘ ክፍል አለዎት? |
Сизде --ш -ө-мө-ба--ы?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
S-zde--o----lm---arbı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
|
| እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። |
Ме- -ө--ө э--------д--.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Me----lmö ee-ep---yd-m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
|
| የእኔ ስም ሙለር ነው። |
Ме----ат-- --ллер.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
M---n at-m -----er.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
የእኔ ስም ሙለር ነው።
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
|
| ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
М-га-б-р бөлмө ---ек.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Ma---b-----l-ö--e---.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
|
| ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
М--а-эк--бө----үү б-лмө кере-.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Maga ek--b-l-ö-ü- bö-m- -erek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
| ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? |
Бир түн-ө -өлм----нча---ра-?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Bi----ng--b-l-- k-nça------?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
| የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
Мага в-нна-ы --- ---мө к-р--.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Mag- -annası ----bö--ö-k---k.
M___ v______ b__ b____ k_____
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
| የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
Ма-а д--у бар -ө-мө к-рек.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
M--a d-ş---ar b-lm- kere-.
M___ d___ b__ b____ k_____
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
| ክፍሉን ላየው እችላለው? |
Бөл---- көр- а---б-?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
B--m-nü --rö -lam--?
B______ k___ a______
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
|
ክፍሉን ላየው እችላለው?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
|
| የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? |
Бу- -е--е --раж-барб-?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
B-l-j-rde -araj --r-ı?
B__ j____ g____ b_____
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
|
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
|
| እዚህ አስተማማኝ ነው? |
Бул ---де с-йф-барбы?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
B----e-d- -ey- barbı?
B__ j____ s___ b_____
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
|
እዚህ አስተማማኝ ነው?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
|
| የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? |
Б-л---р-- -акс----б-?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Bul -e-------s barb-?
B__ j____ f___ b_____
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
|
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
|
| ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። |
Жакшы, ме- ---мө-- -л-мын.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
J-k-ı, --n-böl---ü-a-a--n.
J_____ m__ b______ a______
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
| እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። |
А-кы--а- -у- -е---.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Aç--çt----u--jer-e.
A_______ b__ j_____
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
|
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
|
| ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። |
Мы-- ---ин---гүм.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M-na me--n jü--m.
M___ m____ j_____
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
|
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
|
| ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
Эр--ң мене--и-т-м-- к---а-а?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
E-teŋ--e-e-ki ta--k --nç---?
E____ m______ t____ k_______
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
| ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
Т-----т--ак -------?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
T-------m----------?
T____ t____ k_______
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
|
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
|
| እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
К-----т-ма--канч---?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
K--k- tama--ka--ada?
K____ t____ k_______
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
|
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?
|