የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   ky Өткөн чак 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [сексен эки]

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Ötkön çak 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? Са-- -е- ---да---а---у--- ---ра к--д---? С___ т__ ж_____ ч________ т____ к_______ С-г- т-з ж-р-а- ч-к-р-у-а т-у-а к-л-и-и- ---------------------------------------- Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? 0
S-ga -ez j-rda--ç-k--uu-----u-a ---di--? S___ t__ j_____ ç________ t____ k_______ S-g- t-z j-r-a- ç-k-r-u-a t-u-a k-l-i-i- ---------------------------------------- Saga tez jardam çakıruuga tuura keldibi?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? Саг- в---т- чакыруу-- -уура-к--д---? С___ в_____ ч________ т____ к_______ С-г- в-а-т- ч-к-р-у-а т-у-а к-л-и-и- ------------------------------------ Сага врачты чакырууга туура келдиби? 0
S-ga--r---ı-----ru----tuu----el--bi? S___ v_____ ç________ t____ k_______ S-g- v-a-t- ç-k-r-u-a t-u-a k-l-i-i- ------------------------------------ Saga vraçtı çakıruuga tuura keldibi?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? С-н-м-л-циян--чак-р-уң к--ек-б-л-? С__ м________ ч_______ к____ б____ С-н м-л-ц-я-ы ч-к-р-у- к-р-к б-л-? ---------------------------------- Сен милицияны чакырууң керек беле? 0
S-n--il--s-y-nı-çakır-u--ker-k-b---? S__ m__________ ç_______ k____ b____ S-n m-l-t-i-a-ı ç-k-r-u- k-r-k b-l-? ------------------------------------ Sen militsiyanı çakıruuŋ kerek bele?
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። Си-де ----фо----м-ри---рбы? М-----а-ыр эле б-- бо-ч-. С____ т______ н_____ б_____ М____ а___ э__ б__ б_____ С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р-ы- М-н-е а-ы- э-е б-р б-л-у- ----------------------------------------------------- Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. 0
S---e--e----n no-eri---r------n---az-r-e-e-ba- bo--u. S____ t______ n_____ b_____ M____ a___ e__ b__ b_____ S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u- ----------------------------------------------------- Sizde telefon nomeri barbı? Mende azır ele bar bolçu.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። Си-де-дарег--б-р--? М-нде азыр-э-- -ар б-л-у. С____ д_____ б_____ М____ а___ э__ б__ б_____ С-з-е д-р-г- б-р-ы- М-н-е а-ы- э-е б-р б-л-у- --------------------------------------------- Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. 0
Sizde da--g- b---ı?-Men-- a-ı----e bar-bo--u. S____ d_____ b_____ M____ a___ e__ b__ b_____ S-z-e d-r-g- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u- --------------------------------------------- Sizde daregi barbı? Mende azır ele bar bolçu.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። Сиз-- -а-рд-н -ар-а-ы ---б-? М-н-- -----ыр эл- -----ол-у. С____ ш______ к______ б_____ М____ а_ а___ э__ б__ б_____ С-з-е ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- М-н-е а- а-ы- э-е б-р б-л-у- --------------------------------------------------------- Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. 0
Sizd- şa-r--n kartas--b-rbı- Me--e--l--z-- e-e-b-r b-l--. S____ ş______ k______ b_____ M____ a_ a___ e__ b__ b_____ S-z-e ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- M-n-e a- a-ı- e-e b-r b-l-u- --------------------------------------------------------- Sizde şaardın kartası barbı? Mende al azır ele bar bolçu.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። А- -з-у-аг-нд---е-д--и? -л-ө- -б-гын-а --ле-----н-жок. А_ ө_ у_______ к_______ А_ ө_ у_______ к___ а____ ж___ А- ө- у-а-ы-д- к-л-и-и- А- ө- у-а-ы-д- к-л- а-г-н ж-к- ------------------------------------------------------ Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. 0
A--öz--ba--nd- k-l---i? Al öz u-a-ında k-l--a---n--ok. A_ ö_ u_______ k_______ A_ ö_ u_______ k___ a____ j___ A- ö- u-a-ı-d- k-l-i-i- A- ö- u-a-ı-d- k-l- a-g-n j-k- ------------------------------------------------------ Al öz ubagında keldibi? Al öz ubagında kele algan jok.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። Ал-жо----т-п-ы----Ал --лд- т--а--лг-н жо-. А_ ж____ т_______ А_ ж____ т___ а____ ж___ А- ж-л-у т-п-ы-ы- А- ж-л-у т-б- а-г-н ж-к- ------------------------------------------ Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. 0
A----l--------bı?--l j-ldu t-b--a-gan--ok. A_ j____ t_______ A_ j____ t___ a____ j___ A- j-l-u t-p-ı-ı- A- j-l-u t-b- a-g-n j-k- ------------------------------------------ Al joldu taptıbı? Al joldu taba algan jok.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። Ал-сени-түшүндүб-?------ни -----ө---ган жок. А_ с___ т_________ А_ м___ т_____ а____ ж___ А- с-н- т-ш-н-ү-ү- А- м-н- т-ш-н- а-г-н ж-к- -------------------------------------------- Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. 0
A---en--t-şündü-ü- A- ---- t----- a---n j--. A_ s___ t_________ A_ m___ t_____ a____ j___ A- s-n- t-ş-n-ü-ü- A- m-n- t-ş-n- a-g-n j-k- -------------------------------------------- Al seni tüşündübü? Al meni tüşünö algan jok.
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? Эм--г- ө---ба-ын---к-ле ---ад--? Э_____ ө_ у_______ к___ а_______ Э-н-г- ө- у-а-ы-д- к-л- а-б-д-ң- -------------------------------- Эмнеге өз убагында келе албадың? 0
Em-e-e-öz -ba--nda-k-l- a-badıŋ? E_____ ö_ u_______ k___ a_______ E-n-g- ö- u-a-ı-d- k-l- a-b-d-ŋ- -------------------------------- Emnege öz ubagında kele albadıŋ?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? Эм-е-ү-үн --лд- таба--лг-н ---с--? Э___ ү___ ж____ т___ а____ ж______ Э-н- ү-ү- ж-л-у т-б- а-г-н ж-к-у-? ---------------------------------- Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? 0
Em-e-ü-ü-----du--ab- a---- --ks-ŋ? E___ ü___ j____ t___ a____ j______ E-n- ü-ü- j-l-u t-b- a-g-n j-k-u-? ---------------------------------- Emne üçün joldu taba algan joksuŋ?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? Эмне -чүн -ны-түш----ал-а- ----уң? Э___ ү___ а__ т_____ а____ ж______ Э-н- ү-ү- а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-? ---------------------------------- Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? 0
E-ne üçü- an- tü-ü-ö al----joksu-? E___ ü___ a__ t_____ a____ j______ E-n- ü-ü- a-ı t-ş-n- a-g-n j-k-u-? ---------------------------------- Emne üçün anı tüşünö algan joksuŋ?
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። А-то--- -о-----го-ду-та------ын-а-к----алб---м. А______ ж__ б___________ у_______ к___ а_______ А-т-б-с ж-к б-л-о-д-к-а- у-а-ы-д- к-л- а-б-д-м- ----------------------------------------------- Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. 0
Avt-bus ------l---d-k-an-ub--ı-d- k-le--lbadım. A______ j__ b___________ u_______ k___ a_______ A-t-b-s j-k b-l-o-d-k-a- u-a-ı-d- k-l- a-b-d-m- ----------------------------------------------- Avtobus jok bolgonduktan ubagında kele albadım.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። Шаар-ын-----а-ы --к--олг---укт-- ж-лд-----а а-----м. Ш______ к______ ж__ б___________ ж____ т___ а_______ Ш-а-д-н к-р-а-ы ж-к б-л-о-д-к-а- ж-л-у т-б- а-б-д-м- ---------------------------------------------------- Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. 0
Ş-a--ın k--t-s- j-- -ol--------- j-ldu-t-b- albadım. Ş______ k______ j__ b___________ j____ t___ a_______ Ş-a-d-n k-r-a-ı j-k b-l-o-d-k-a- j-l-u t-b- a-b-d-m- ---------------------------------------------------- Şaardın kartası jok bolgonduktan joldu taba albadım.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። Ме--а---т-шүнө-а--а- ж-к--н--ант-е----у--ка-к-т-у-б----. М__ а__ т_____ а____ ж______ а______ м_____ к____ б_____ М-н а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-, а-т-е-и м-з-к- к-т-у б-л-у- -------------------------------------------------------- Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. 0
Men--n----ş-n--alga- -ok--n- a-tk--- m--ı---kat-u-b-l-u. M__ a__ t_____ a____ j______ a______ m_____ k____ b_____ M-n a-ı t-ş-n- a-g-n j-k-u-, a-t-e-i m-z-k- k-t-u b-l-u- -------------------------------------------------------- Men anı tüşünö algan jokmun, antkeni muzıka katuu bolçu.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። Ме----к-и-е ----ушу--к---- бо-чу. М__ т______ о_______ к____ б_____ М-н т-к-и-е о-у-у-у- к-р-к б-л-у- --------------------------------- Мен таксиге отурушум керек болчу. 0
Me-----si-- o-ur--um-ke--- bo---. M__ t______ o_______ k____ b_____ M-n t-k-i-e o-u-u-u- k-r-k b-l-u- --------------------------------- Men taksige oturuşum kerek bolçu.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። М-н ---рдын -арта--н--атып -лы--- к--ек -----. М__ ш______ к_______ с____ а_____ к____ б_____ М-н ш-а-д-н к-р-а-ы- с-т-п а-ы-ы- к-р-к б-л-у- ---------------------------------------------- Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. 0
Men --a--ı- k---a--n--a--p-a-ı--m-k-r-- -o---. M__ ş______ k_______ s____ a_____ k____ b_____ M-n ş-a-d-n k-r-a-ı- s-t-p a-ı-ı- k-r-k b-l-u- ---------------------------------------------- Men şaardın kartasın satıp alışım kerek bolçu.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። Ра-иону--чү----ө --ура -е-д-. Р______ ө_______ т____ к_____ Р-д-о-у ө-ү-ү-г- т-у-а к-л-и- ----------------------------- Радиону өчүрүүгө туура келди. 0
R-----u--çü--ü-- t-ur- k----. R______ ö_______ t____ k_____ R-d-o-u ö-ü-ü-g- t-u-a k-l-i- ----------------------------- Radionu öçürüügö tuura keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -