የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   cs Ve městě

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [dvacet pět]

Ve městě

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Chc- -j--)-n- n---a-í. C___ (____ n_ n_______ C-c- (-e-) n- n-d-a-í- ---------------------- Chci (jet) na nádraží. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Ch-i (-et)--- -e-i---. C___ (____ n_ l_______ C-c- (-e-) n- l-t-š-ě- ---------------------- Chci (jet) na letiště. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። C-c- -j--- do---ntr-. C___ (____ d_ c______ C-c- (-e-) d- c-n-r-. --------------------- Chci (jet) do centra. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Jak----do-t--- na --d---í? J__ s_ d______ n_ n_______ J-k s- d-s-a-u n- n-d-a-í- -------------------------- Jak se dostanu na nádraží? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Jak ----osta-u--- -----t-? J__ s_ d______ n_ l_______ J-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- -------------------------- Jak se dostanu na letiště? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Ja- s- -os--nu d--c-n--a? J__ s_ d______ d_ c______ J-k s- d-s-a-u d- c-n-r-? ------------------------- Jak se dostanu do centra? 0
ታክሲ እፈልጋለው። Po--e--j---a-i. P________ t____ P-t-e-u-i t-x-. --------------- Potřebuji taxi. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Pot-e-----p-á--měs--. P________ p___ m_____ P-t-e-u-i p-á- m-s-a- --------------------- Potřebuji plán města. 0
ሆቴል እፈልጋለው። P-----u-- --t--. P________ h_____ P-t-e-u-i h-t-l- ---------------- Potřebuji hotel. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። C--i--i --o-a---ut a--o. C___ s_ p_________ a____ C-c- s- p-o-a-m-u- a-t-. ------------------------ Chci si pronajmout auto. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Tady------j--k-ed--ní-k---a. T___ j_ m___ k_______ k_____ T-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- ---------------------------- Tady je moje kreditní karta. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Ta-y j- -ů- ři-ič--ý p-ůka-. T___ j_ m__ ř_______ p______ T-d- j- m-j ř-d-č-k- p-ů-a-. ---------------------------- Tady je můj řidičský průkaz. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? C--j- --to-t----stě - --d-ní? C_ j_ v t____ m____ k v______ C- j- v t-m-o m-s-ě k v-d-n-? ----------------------------- Co je v tomto městě k vidění? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። B---- ---s----h- --s--. B____ d_ s______ m_____ B-ž-e d- s-a-é-o m-s-a- ----------------------- Běžte do starého města. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Zúčastn-t---e-okru-ní j-zdy-m-st--. Z_________ s_ o______ j____ m______ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y m-s-e-. ----------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። B-žte--o p--s--vu. B____ d_ p________ B-ž-e d- p-í-t-v-. ------------------ Běžte do přístavu. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Zúč-----te -e--k-------í-dy-př-s--ve-. Z_________ s_ o______ j____ p_________ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y p-í-t-v-m- -------------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Ja---da----p--ět-hodnosti -s-u-ta---j---ě? J___ d____ p_____________ j___ t___ j_____ J-k- d-l-í p-m-t-h-d-o-t- j-o- t-d- j-š-ě- ------------------------------------------ Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -