| ይቅርታዎን! |
К--ир-сиз!
К_________
К-ч-р-с-з-
----------
Кечиресиз!
0
K---re--z!
K_________
K-ç-r-s-z-
----------
Keçiresiz!
|
ይቅርታዎን!
Кечиресиз!
Keçiresiz!
|
| ሊረዱኝ ይችላሉ? |
Ма-- жар--м -ер--алас---ы?
М___ ж_____ б___ а________
М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-?
--------------------------
Мага жардам бере аласызбы?
0
M--a j-rda- b-----la-----?
M___ j_____ b___ a________
M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-?
--------------------------
Maga jardam bere alasızbı?
|
ሊረዱኝ ይችላሉ?
Мага жардам бере аласызбы?
Maga jardam bere alasızbı?
|
| እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? |
Бул -ерд---ак-----сто-ан --й-а?
Б__ ж____ ж____ р_______ к_____
Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а-
-------------------------------
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
0
B-l---r-e j--ş-----tor-n -a-da?
B__ j____ j____ r_______ k_____
B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a-
-------------------------------
Bul jerde jakşı restoran kayda?
|
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
Bul jerde jakşı restoran kayda?
|
| ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። |
С---о, --р-к- өт--үз.
С_____ б_____ ө______
С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-.
---------------------
Солго, бурчка өтүңүз.
0
So-go,-b-rçk- -tü-üz.
S_____ b_____ ö______
S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-.
---------------------
Solgo, burçka ötüŋüz.
|
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
Солго, бурчка өтүңүз.
Solgo, burçka ötüŋüz.
|
| ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። |
Ана- б---аз-т-з--үр-ңүз.
А___ б__ а_ т__ ж_______
А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з-
------------------------
Анан бир аз түз жүрүңүз.
0
Anan -ir -z--üz jür-ŋü-.
A___ b__ a_ t__ j_______
A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z-
------------------------
Anan bir az tüz jürüŋüz.
|
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
Анан бир аз түз жүрүңүз.
Anan bir az tüz jürüŋüz.
|
| ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። |
А---------н-------тр о--о--тү---.
А____ к____ ж__ м___ о___ ө______
А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-.
---------------------------------
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
0
A-da--k-yi- jü--me-- o-go -tü--z.
A____ k____ j__ m___ o___ ö______
A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-.
---------------------------------
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
|
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
|
| አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። |
О--н--й--ле-автобуска-тү-с-ң-----л-т.
О______ э__ а________ т_______ б_____
О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
0
Oşo-do-------v----ska---ş-ö-ü---ol-t.
O______ e__ a________ t_______ b_____
O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
|
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
|
| የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። |
О-ондой -л- -р-м----а---шс-ңү---о---.
О______ э__ т________ т_______ б_____
О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
0
Oş--d-y -le-tramv--ga -ü--ö--z -olot.
O______ e__ t________ t_______ b_____
O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
|
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
|
| በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። |
Ошонд-й------с-з ж-н--ан----ни--арт--да- ба-саңыз б-л-т.
О______ э___ с__ ж__ г___ м____ а_______ б_______ б_____
О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т-
--------------------------------------------------------
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
0
Oş--d-y -l-- si--jö- ga-- --n-- artı--an --rs-ŋ-z ---ot.
O______ e___ s__ j__ g___ m____ a_______ b_______ b_____
O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t-
--------------------------------------------------------
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
|
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
|
| ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? |
Ф-т-ол--т-диону---ка--ип--а---?
Ф_____ с_________ к_____ б_____
Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м-
-------------------------------
Футбол стадионуна кантип барам?
0
Fut-o- stadion--a--a---p------?
F_____ s_________ k_____ b_____
F-t-o- s-a-i-n-n- k-n-i- b-r-m-
-------------------------------
Futbol stadionuna kantip baram?
|
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
Футбол стадионуна кантип барам?
Futbol stadionuna kantip baram?
|
| ድልድዩን ያቃርጡ |
К---р-----өтүңүз!
К________ ө______
К-п-р-д-н ө-ү-ү-!
-----------------
Көпүрөдөн өтүңүз!
0
K--ür-dön----ŋüz!
K________ ö______
K-p-r-d-n ö-ü-ü-!
-----------------
Köpürödön ötüŋüz!
|
ድልድዩን ያቃርጡ
Көпүрөдөн өтүңүз!
Köpürödön ötüŋüz!
|
| በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። |
Ту--е----к--уу-айдаң-з!
Т_____ а______ а_______
Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з-
-----------------------
Туннел аркылуу айдаңыз!
0
T-nn-l-ar-ı-uu-a-da--z!
T_____ a______ a_______
T-n-e- a-k-l-u a-d-ŋ-z-
-----------------------
Tunnel arkıluu aydaŋız!
|
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
Туннел аркылуу айдаңыз!
Tunnel arkıluu aydaŋız!
|
| ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። |
Ү-ү-чү с-----орго ч-й-- -йд-ң--.
Ү_____ с_________ ч____ а_______
Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з-
--------------------------------
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
0
Ü-ünç- s----f--go ç--in a-daŋ-z.
Ü_____ s_________ ç____ a_______
Ü-ü-ç- s-e-o-o-g- ç-y-n a-d-ŋ-z-
--------------------------------
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
|
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
|
| ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። |
Андан к---н- б--ин-и ---кү-ч-лүкт---ң-о -ур---з.
А____ к_____ б______ м____________ о___ б_______
А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з-
------------------------------------------------
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
0
And-n kiyi----ir-n-- -ü-k-n-ül-k-ö o--- b-ruŋ-z.
A____ k_____ b______ m____________ o___ b_______
A-d-n k-y-n- b-r-n-i m-m-ü-ç-l-k-ö o-g- b-r-ŋ-z-
------------------------------------------------
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
|
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
|
| ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። |
Анд-н -ий-----з -л--кийи-к--к-сил-штен-өт-ңү-.
А____ к____ т__ э__ к______ к_________ ө______
А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-.
----------------------------------------------
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
0
And-n-ki-in -ü- -l- -iyi--i-k-sil---en-----üz.
A____ k____ t__ e__ k______ k_________ ö______
A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-.
----------------------------------------------
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
|
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
|
| ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? |
К--и---------р----т-----н--п --тсе- бол--?
К_________ а_________ к_____ ж_____ б_____
К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
------------------------------------------
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
0
K-çir-s-z, ---o-ortko ka--ip-j-tse--b-l-t?
K_________ a_________ k_____ j_____ b_____
K-ç-r-s-z- a-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
------------------------------------------
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
|
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። |
М-тр-го түш--ң----ак-ы-б--от.
М______ т_______ ж____ б_____
М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т-
-----------------------------
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
0
M----go--üşs-ŋüz-j--ş- b-l-t.
M______ t_______ j____ b_____
M-t-o-o t-ş-ö-ü- j-k-ı b-l-t-
-----------------------------
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
|
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
|
| በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። |
Ак--к------ция------ин --д--ы-.
А_____ с________ ч____ а_______
А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з-
-------------------------------
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
0
Ak---- s---tsi-a-- çe-i- -y---ı-.
A_____ s__________ ç____ a_______
A-ı-k- s-a-t-i-a-a ç-y-n a-d-ŋ-z-
---------------------------------
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.
|
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.
|