የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   sk V meste

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [dvadsaťpäť]

V meste

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። C--e- b- -om ísť--- žel-z-ičnú-st-n-c-. C____ b_ s__ í__ n_ ž_________ s_______ C-c-l b- s-m í-ť n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- --------------------------------------- Chcel by som ísť na železničnú stanicu. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። C-cel----som --- ---l-tisko. C____ b_ s__ í__ n_ l_______ C-c-l b- s-m í-ť n- l-t-s-o- ---------------------------- Chcel by som ísť na letisko. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Chcel -- --- í----o--en--a. C____ b_ s__ í__ d_ c______ C-c-l b- s-m í-ť d- c-n-r-. --------------------------- Chcel by som ísť do centra. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? A----a d-s---em-na-ž--e----n- -----c-? A__ s_ d_______ n_ ž_________ s_______ A-o s- d-s-a-e- n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- -------------------------------------- Ako sa dostanem na železničnú stanicu? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Ak---a--os---em-n- --t-sk-? A__ s_ d_______ n_ l_______ A-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- --------------------------- Ako sa dostanem na letisko? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? A-- -a--o-tane-----c-nt-a? A__ s_ d_______ d_ c______ A-o s- d-s-a-e- d- c-n-r-? -------------------------- Ako sa dostanem do centra? 0
ታክሲ እፈልጋለው። Po-rebu----t-xí-. P_________ t_____ P-t-e-u-e- t-x-k- ----------------- Potrebujem taxík. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። P-t----jem-ma-u m----. P_________ m___ m_____ P-t-e-u-e- m-p- m-s-a- ---------------------- Potrebujem mapu mesta. 0
ሆቴል እፈልጋለው። Pot-eb---- -o---. P_________ h_____ P-t-e-u-e- h-t-l- ----------------- Potrebujem hotel. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Ch-e---y-s-m si-p-en-j-ť ----. C____ b_ s__ s_ p_______ a____ C-c-l b- s-m s- p-e-a-a- a-t-. ------------------------------ Chcel by som si prenajať auto. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። T- je m-j--kredit-á k--ta. T_ j_ m___ k_______ k_____ T- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- -------------------------- Tu je moja kreditná karta. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። T- -e-m-----d---ký-p-e---z. T_ j_ m__ v_______ p_______ T- j- m-j v-d-č-k- p-e-k-z- --------------------------- Tu je môj vodičský preukaz. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Č--všetk- s--dá--id--- --m----? Č_ v_____ s_ d_ v_____ v m_____ Č- v-e-k- s- d- v-d-e- v m-s-e- ------------------------------- Čo všetko sa dá vidieť v meste? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። C---t- do sta-é---mes--. C_____ d_ s______ m_____ C-o-t- d- s-a-é-o m-s-a- ------------------------ Choďte do starého mesta. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Ur---e -- okr-žnú -az-u po --s-e. U_____ s_ o______ j____ p_ m_____ U-o-t- s- o-r-ž-ú j-z-u p- m-s-e- --------------------------------- Urobte si okružnú jazdu po meste. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። C-oďt---o p-í-tav-. C_____ d_ p________ C-o-t- d- p-í-t-v-. ------------------- Choďte do prístavu. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Uro-t------k-už---j-z-u-po -rí---ve. U_____ s_ o______ j____ p_ p________ U-o-t- s- o-r-ž-ú j-z-u p- p-í-t-v-. ------------------------------------ Urobte si okružnú jazdu po prístave. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? A-- p-mät--od---ti ----u--š-e o-r-- toho? A__ p_____________ s_ t_ e___ o____ t____ A-é p-m-t-h-d-o-t- s- t- e-t- o-r-m t-h-? ----------------------------------------- Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -