የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ky Ресторанда 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ С--а-ыч,--и---л-а ---е--. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
Sura--ç,-b---alm- ş-r--i. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Лим-н-д,--у-а---. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
L------,-s-----ç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ То-а--ши-еси- с---н--. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
T-m------es-,--u--n--. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። М-н-бир-ст-к-н--ызыл---ра- а-гым-к-ле-. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
Men bi--s----------l---r-- -l--------t. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Мен-б----така--ак -а--- --г-- -еле-. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
M-n-b-- sta--n--k --r-- a-gım -e-et. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። М-н---р---------га---л------рап а--ы---е-ет. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
M-- b-r-b-tö--ö-gazda--an ş---------- k--e-. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? С-----л---- ж--шы кө---үң-ү? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
Sen--al-k-ı-jak---kö-ö-ü---? S__ b______ j____ k_________ S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ---------------------------- Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? С-н-у----и----кш--к--өс--б-? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
Sen--y----- ---şı kö-----b-? S__ u_ e___ j____ k_________ S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ---------------------------- Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ч-чко-ун--ти- ----ы к---сүңбү? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
Ç-ç-on-n e--- jakşı kö--s-ŋb-? Ç_______ e___ j____ k_________ Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ------------------------------ Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Мен -т-----и- ------ка---й-. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
M-n-e--iz b-r ner----a---ym. M__ e____ b__ n____ k_______ M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m- ---------------------------- Men etsiz bir nerse kaalaym.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Ме--жаш-лч--таб-- -л-ы--ке--т. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
Me- -a-ılça-t-ba--------k-le-. M__ j______ t____ a____ k_____ M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t- ------------------------------ Men jaşılça tabak algım kelet.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። М-н көп---с--у------ -ер-е-- к-а-а--. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
Men kö-kö--oz--baga- -e-sen- kaa---m. M__ k____ s_________ n______ k_______ M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m- ------------------------------------- Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Мун--кү-үч-м-н-- к------ы---? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
Munu -ü-ü- me-e- kaa-aysızbı? M___ k____ m____ k___________ M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı- ----------------------------- Munu kürüç menen kaalaysızbı?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Му-у ма-а-он мен-н--аалайсы-б-? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
Mun----k-ro- --n----a-lay-ı---? M___ m______ m____ k___________ M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı- ------------------------------- Munu makaron menen kaalaysızbı?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? М--- ---тош-а-м--е---аал-й--з-ы? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
M--u---rt--ka men-- -a----sız--? M___ k_______ m____ k___________ M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı- -------------------------------- Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። Б-- м-га-жа-к-н --к. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
Bu- mag- ---kan -ok. B__ m___ j_____ j___ B-l m-g- j-k-a- j-k- -------------------- Bul maga jakkan jok.
ምግቡ ቀዝቅዛል። Та-а-----д--. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
Ta--k ------. T____ m______ T-m-k m-z-a-. ------------- Tamak muzdak.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Ме---ндай-а б----ма-берген-э--смин. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
Men-a-d--g- -uy-r-m--b---en--m-s-i-. M__ a______ b_______ b_____ e_______ M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n- ------------------------------------ Men andayga buyurtma bergen emesmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -