| ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። |
我 要---火-站-- 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
w---ào-d-o --ǒ-hē--hà- q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
| ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። |
我 要 - 飞机场-- 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
Wǒ-y-o dà- -ēij--c-ǎn--qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
| ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። |
我 要----中- 去 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
W--y-o d-o---ì--h----ī--q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
| ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? |
到 --- 怎么 走-?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
Dà- hu-ch--z--n---nme-zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
| ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? |
到 飞机场 怎- 走 ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
D----ē--ī-chǎn- --n---z-u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
| ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? |
到 市----么 - ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Dào-shì-zh---x-- z-----zǒ-?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
| ታክሲ እፈልጋለው። |
我--要 一- -租- 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ-xūy-o yī-liàn- ch-z- -hē.
W_ x____ y_ l____ c____ c___
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
ታክሲ እፈልጋለው።
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
| የከተማ ካርታ እፈልጋለው። |
我 需要--张--市 地--。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ xūy-- -----ā-- c---gs-ì d---.
W_ x____ y_ z____ c_______ d____
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
| ሆቴል እፈልጋለው። |
我 -----馆-。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- -ào--h--bīngu--.
W_ y__ z__ b_______
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
ሆቴል እፈልጋለው።
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
| መኪና መከራየት እፈልጋለው። |
我 要----- 车 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ y-- ----ī-----g c-ē.
W_ y__ z_ y_ l____ c___
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
| ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። |
这是--- --卡 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Zhè shì w- -------ò----.
Z__ s__ w_ d_ x_________
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
| ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። |
这是 我- -驶证/-照 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Z-è--h--wǒ--- j---hǐ--h-ng/-ji-zh-o.
Z__ s__ w_ d_ j_____ z_____ j_______
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
| ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? |
这-城市里 有 什么 景-- -以-参观 ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Zhè -h--gshì----yǒu--hé m--j-ngd-ǎn -- kěy- -āng---?
Z__ c_______ l_ y__ s__ m_ j_______ e_ k___ c_______
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
| ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። |
您-去--城 --。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
N-n-q--gǔ-h-ng--a.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
| የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። |
您 可以 乘车 环- ---。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
N-n-k-y- c--ng -hē -u-n--hé---yī -ó-.
N__ k___ c____ c__ h___ c____ y_ y___
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
| ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። |
您------吧 。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Ní- q---ǎ-gkǒu-b-.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
| የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። |
您 沿--港- 走一- 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Nín -----e--ǎn--ǒ---ǒu ----ǒu.
N__ y_____ g______ z__ y_ z___
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
| ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? |
除-之- 还有 ------- ?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
C-ú--ǐ -h- w---h-i y-- -h- me--í-gs-è-- g---?
C__ c_ z__ w__ h__ y__ s__ m_ m________ g____
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|