የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ky Дискотекада

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Б----рун--к б-шп-? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
Bul ---n--k bo--u? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? М-- ---д-н-----ңызга --ур-а- б-л--у? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
M-n s---i- -----ı----ot---am--olobu? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
በርግጠኝነት Куб---ч-м---н. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
Kuba-ıç---nen. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? М-з--аны кан--й--е--э-е---й-и-? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
Mu---an- ---da---ep--s-----si-? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
ትንሽ ጮከ። Би- -з-өтө-ка--у. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
B------ötö--at-u. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Би--к т-------н-ж------йн-й-. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
Bir-k---p-a-----j-kşı-oyn--t. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? С-- б---же--- -өп ке---из--? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
Siz --l-j---e-----kele----i? S__ b__ j____ k__ k_________ S-z b-l j-r-e k-p k-l-s-z-i- ---------------------------- Siz bul jerge köp kelesizbi?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Жок- -------инч--ж-лу---л--им. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
Jo-,--u---i---ç- j-lu--e-i---. J___ b__ b______ j___ k_______ J-k- b-l b-r-n-i j-l- k-l-ş-m- ------------------------------ Jok, bul birinçi jolu kelişim.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። М-----га -е--- бул-ж-р-е -ч ------ эмесм-н. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
Men----- ----n-bu- je-de -ç--olgo- e--s--n. M__ b___ ç____ b__ j____ e_ b_____ e_______ M-n b-g- ç-y-n b-l j-r-e e- b-l-o- e-e-m-n- ------------------------------------------- Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
መደነስ ይፈልጋሉ? Б-й---с-зби? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
B-yleysi---? B___________ B-y-e-s-z-i- ------------ Biyleysizbi?
ድንገት ወደበኋላ Бал--м-к-й-н-е--э-. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
Ba-kim --yi---re--. B_____ k___________ B-l-i- k-y-n-e-e-k- ------------------- Balkim kiyinçereek.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Ме--анчалы--жа-шы---й----а---йм. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
Men an----k -ak-- --y-ey-al--ym. M__ a______ j____ b_____ a______ M-n a-ç-l-k j-k-ı b-y-e- a-b-y-. -------------------------------- Men ançalık jakşı biyley albaym.
በጣም ቀላል ነው ። Бул а-д-н -ң-й. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
B-l ab-a- oŋ--. B__ a____ o____ B-l a-d-n o-o-. --------------- Bul abdan oŋoy.
እኔ አሳዮታለው። Мен-------к---өтө-. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
M-n sizge kö----ö-. M__ s____ k________ M-n s-z-e k-r-ö-ö-. ------------------- Men sizge körsötöm.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Жок, ба-к- -ол- жа-ш-р-ак. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
Jo-- -a-k- -----jak-ıra--. J___ b____ j___ j_________ J-k- b-ş-a j-l- j-k-ı-a-k- -------------------------- Jok, başka jolu jakşıraak.
ሰው እየጠበቁ ነው? Б--өө-ү-кү-ү-----ас--бы? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
Bi-ö-n- k--üp-jatasızbı? B______ k____ j_________ B-r-ö-ü k-t-p j-t-s-z-ı- ------------------------ Biröönü kütüp jatasızbı?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Оо-а- -осу--у. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
Oo-a- dos-md-. O____ d_______ O-b-, d-s-m-u- -------------- Ooba, dosumdu.
ይሄው መጣ ከኋላ። Тиг-----ал---ла) --ле --т--. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала) келе жатат. 0
Ti-ind--a----l-) ---e j-ta-. T______ a_______ k___ j_____ T-g-n-e a-(-a-a- k-l- j-t-t- ---------------------------- Tiginde al(bala) kele jatat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -