የሐረጉ መጽሐፍ

am ቤት ጽዳት   »   ky Үй тазалоо

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

ቤት ጽዳት

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ቅዳሜ ነው። Б-гүн - и-емби. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Büg-n-----e-bi. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። Би-де --г------кыт--ар. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
Bi-d---üg-- ub-k-- -ar. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። Б--үн-б---рди--а--ла- -а-абы-. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
B---n b-t-r-- -a-al-- j------. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። Ме----нна-ы-таз-л-п --та-ы-. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
Me- -a-n-nı---za-ap-jat-mı-. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው Ж-л-о--м ав-о--а---ууп--ата-. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
Jo-doşum a-tou-aa j--- jata-. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። Ба-да- в--оси-ед-ерди таз-ла- ж-ты-ат. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
Bal--r -el-s-p-d---di taz-----j-t--at. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። Ч-- -н--г-лд--дү-су-ар-п---т-т. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Çoŋ e----ü---rd--su--rıp ja--t. Ç__ e__ g_______ s______ j_____ Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t- ------------------------------- Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። Балд----ал-ар б-л-ө-ү--ж-й-а--ж--ы-ат. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
B-ldar ba-d-- -öl-ö--n-j-y--p jat-ş--. B_____ b_____ b_______ j_____ j_______ B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። Жол--ш----т--ун-тазал-п ж---т. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
J--do----st-lun ----lap--a-at. J_______ s_____ t______ j_____ J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t- ------------------------------ Joldoşum stolun tazalap jatat.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። Мен--и-----г-ч ма-и--га--ир----и-салы- ж--а--н. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
Me--kir -uu--- -a--na-a k----r-- -a----ja-am-n. M__ k__ j_____ m_______ k_______ s____ j_______ M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n- ----------------------------------------------- Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። Мен к--л--д---а--- жа-----. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
Me- ---ler-i--a--p -a-amı-. M__ k_______ j____ j_______ M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n- --------------------------- Men kirlerdi jayıp jatamın.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። Ме--к-рл-рди-ү-үкт-йм. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
Men kirl---i ü-ü-töym. M__ k_______ ü________ M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-. ---------------------- Men kirlerdi ütüktöym.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። Т---з--е- -ир. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Ter-ze-e- -ir. T________ k___ T-r-z-l-r k-r- -------------- Terezeler kir.
ወለሉ ቆሻሻ ነው። Пол-кир. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
Pol--i-. P__ k___ P-l k-r- -------- Pol kir.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። Идиш--р кир. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
İd-ş--r ---. İ______ k___ İ-i-t-r k-r- ------------ İdişter kir.
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? Т-р-зеле--- --м---з--айт? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Te-------d- -im ta---ay-? T__________ k__ t________ T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-? ------------------------- Terezelerdi kim tazalayt?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? Чаңды-ки- сордуру--а? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
Ç-ŋ-ı k-- s-r--ru--a? Ç____ k__ s__________ Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-? --------------------- Çaŋdı kim sorduruuda?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? Ки---д-ш---уп ж--а-? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
K-m idi--j--p j-t-t? K__ i___ j___ j_____ K-m i-i- j-u- j-t-t- -------------------- Kim idiş juup jatat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -