Разговорник

ad Урыгъозэн   »   mk Ориентирање

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? К--е-е ---о-- -а-ин-ормац-- -а-т-р-с-и? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
Kad---y--biro-o ---i-f--m-t-i- z- toor---i? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Им-те -- за--ен---д-- ка--а на-гр---т? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
Imat-- li z--my-n-e y-d-- k-r-a n- g--a---? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Мож--л- о-де -- -----з---и-а-една хо-е-с-- ---а? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
Moʐ----- ---y--da-sy- -y--y---i-a ye-n- k-oty--sk--so--? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Кад- е-с-----т--е--од-гр---т? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
Ka--- ----tari-t -y-l----gu-ado-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Чылысыр тыдэ щыI? Ка---е ---едр-л--а? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
K--y--y- kat--d-a---a? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Музеир тыдэ щыI? К-де-- -у-еј-т? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Ka----y- -o-zyeј--? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? К-де ---е -а ---купат п----н-ки------? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Ka-y- mo--e ------ k--p-t-po--ty-n-----a--i? K____ m____ d_ s__ k_____ p__________ m_____ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i- -------------------------------------------- Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ка---може -а-се-к-п- -в---? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
Ka-ye--o-y- -a-sy- ko--i -z-y-kjy-? K____ m____ d_ s__ k____ t_________ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e- ----------------------------------- Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? К-д- може--а -е --п-т-возни---р-и? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Kad-e-mo--- ---s---k-o----voz---k-r-i? K____ m____ d_ s__ k_____ v____ k_____ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i- -------------------------------------- Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Кад----п---т-н----то? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Kad---ye ---st-ni--ty--o? K____ y_ p_______________ K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o- ------------------------- Kadye ye pristanishtyeto?
Бэдзэрыр тыдэ щыI? К-де е п--а-о-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
Kady--y- -azar--? K____ y_ p_______ K-d-e y- p-z-r-t- ----------------- Kadye ye pazarot?
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Ка-е-е з-м-к-т? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
Ka--- -- -am--o-? K____ y_ z_______ K-d-e y- z-m-k-t- ----------------- Kadye ye zamokot?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? К-г- -ап---у-а ---кол---а? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
K--ua -apo-h--ova-obi----ata? K____ z__________ o__________ K-g-a z-p-c-n-o-a o-i-o-k-t-? ----------------------------- Kogua zapochnoova obikolkata?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Кога-за-р--ва-о--кол---а? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
Kogu--z--r------ o---o-k-t-? K____ z_________ o__________ K-g-a z-v-s-o-v- o-i-o-k-t-? ---------------------------- Kogua zavrshoova obikolkata?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Колку дол-- тр----бико--ата? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
K--k-o-dol-uo tray- o-i---k---? K_____ d_____ t____ o__________ K-l-o- d-l-u- t-a-e o-i-o-k-t-? ------------------------------- Kolkoo dolguo traye obikolkata?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ја- би ---а- --са---- ед-н -од-ч што---о--ва---р-----и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
Ј----i -a-al-/ -a-a----e-ye-----ac---hto zb--o-v- -uy-rm-nsk-. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ g___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- g-y-r-a-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ј-- -и-са-ал---с-к----ед-н-в-д-ч што збо--в- ит----а--ки. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Јa- -i-sa--l-/--ak--- yedyen ---ac- -h-o-z-oro-va i-a-iјa--ki. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ i___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- i-a-i-a-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ја--б----кал-/ с-к-ла-еде----да----- збору---фра--у--и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Јas b- s--a- /---ka-a---d--n vo--ch -hto-----oov----ant-o--ki. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ f___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- f-a-t-o-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -