Разговорник

ad Зэпххэр 3   »   mk Сврзници 3

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

Зэпххэр 3

Зэпххэр 3

96 [деведесет и шест]

96 [dyevyedyesyet i shyest]

Сврзници 3

Svrznitzi 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. Јас-стану---,---о- -аѕвон- буд-лн----. Ј__ с________ ш___ з______ б__________ Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-. -------------------------------------- Јас станувам, штом заѕвони будилникот. 0
Ј-s -t-n-o-am- -h--------v-n--boo-i-niko-. Ј__ s_________ s____ z_______ b___________ Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t- ------------------------------------------ Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. Ј-- --а--в-м у-о-ен / ум--н-,----м------ -а уч--. Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____ Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-. ------------------------------------------------- Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. 0
Ј-s--ta--o--- o-m-rye--/ ---o--a--s-----t--eba-da-ooc-a-. Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______ Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-. --------------------------------------------------------- Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. Ј-с-ќе-п----ан---д--ра-о--м,-шт-м ќе -и-а- --. Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__ Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-. ---------------------------------------------- Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. 0
Ј-s --ye----e-----m -- -ab-tam- -htom kj-e b-d---6-. Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__ Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-. ---------------------------------------------------- Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Сыдигъуа укъызытеощтыр? К-га-ќ- с- ј-в-те? К___ ќ_ с_ ј______ К-г- ќ- с- ј-в-т-? ------------------ Кога ќе се јавите? 0
K-gua k--e --e-јa----e? K____ k___ s__ ј_______ K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e- ----------------------- Kogua kjye sye јavitye?
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. Шт-м -ма- ---н --м--т вре-е. Ш___ и___ е___ м_____ в_____ Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е- ---------------------------- Штом имам еден момент време. 0
S--om i----ye--e----m--nt v----y-. S____ i___ y_____ m______ v_______ S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e- ---------------------------------- Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. Т---ќ-----јави, шт-м ќ- и----а-ку---е-е. Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____ Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е- ---------------------------------------- Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. 0
Toј kjye sy--------s-to- -----i-a-mal-o--vry-m--. T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______ T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e- ------------------------------------------------- Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Бэрэ Iоф пшIэщта? Ко-к----лго -е----о-и--? К____ д____ ќ_ р________ К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-? ------------------------ Колку долго ќе работите? 0
K-l-oo-dol--o----e rab------? K_____ d_____ k___ r_________ K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e- ----------------------------- Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. Ја- -е--абот-м, с- до-е----о-ам. Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____ Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м- -------------------------------- Јас ќе работам, се додека можам. 0
Ј-s-k-y--rabo--m, s-e-d-d-eka-mo-a-. Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____ Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m- ------------------------------------ Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. Ј-- ќе-р-бо-а-,--- -о-------м ----- ---д-ав-. Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______ Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-. --------------------------------------------- Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. 0
Ј-s k--e -a-o-am,---- dod------o-m ----- / ---av-. Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______ Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-. -------------------------------------------------- Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. Т-ј ле-- -о кре-ет, н---с-о д- --б-ти. Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______ Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-. -------------------------------------- Тој лежи во кревет, наместо да работи. 0
T-ј--yeʐi--o---yev-----na--e--- d- -a----. T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______ T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-. ------------------------------------------ Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. Т---ч----вес------а--с-о -а-г-тв-. Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____ Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и- ---------------------------------- Таа чита весник, наместо да готви. 0
Taa --ita--y--n-k- na---s-o------otvi. T__ c____ v_______ n_______ d_ g______ T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-. -------------------------------------- Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. То---ед--в- ка--а---а- -ам-сто -а-----ди ---а. Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____ Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-. ---------------------------------------------- Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. 0
T-----e---vo -a--e--ata, n-my-s---d- s--o-- ---a. T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____ T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-. ------------------------------------------------- Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. К-лку---- з-а-,-т-- живе- ов-е. К____ ш__ з____ т__ ж____ о____ К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-. ------------------------------- Колку што знам, тој живее овде. 0
Kol-o--s-t- ---m, toј-----e-e --d--. K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____ K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e- ------------------------------------ Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. Кол-у -т----ам, ---ов--а--опр-га----о---. К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____ К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а- ----------------------------------------- Колку што знам, неговата сопруга е болна. 0
K-l--- s-t- -n-m---y-gu-vata-sop-o-g-a y--bol--. K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____ K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a- ------------------------------------------------ Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. Ко-ку ш---з-ам, -о- е -ев---о-е-. К____ ш__ з____ т__ е н__________ К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-. --------------------------------- Колку што знам, тој е невработен. 0
Kol-oo---t--z-a-, to- ---nye-r-b-tye-. K_____ s___ z____ t__ y_ n____________ K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-. -------------------------------------- Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. Ј-с -е-у-па----н--- -е -ојдев-н-в----. Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- -------------------------------------- Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. 0
Ј-s s-- o-s-av--i-a------ye d-јd-ev-na---e---. Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- ---------------------------------------------- Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. Ј-с го----п-шти---в--бу---- --а-у -е дојде----в---е. Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- ---------------------------------------------------- Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. 0
Јa--guo---opo-sh-----v----o--t, --ako- k--- do-d--v n-v-ye--e. Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- -------------------------------------------------------------- Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. Јас-------н----в ----т- и-аку--е д--дев-н-в--ме. Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- ------------------------------------------------ Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. 0
Ј---n-e -uo -a---- -a-o-,---a-o---j-- -oј-yev-na--yem-e. Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- -------------------------------------------------------- Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -