Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   mk Минато време 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн телефо-и-а т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
t-el-e-onira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. Ј----е--ф-нирав. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
Ј-- -yel-e-o-i-a-. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Јас -е-о-в-еме---лефо-и---. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
Ј-- t-y--o-v---m-e---e-y-f---r--. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
кIэупчIэн п-аш--а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
p-as-oo-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Сэ сыкIэупчIагъ. Јас п-аш--. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
Ј-- -ra----. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Ј-- ---огаш-п-аш---в. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Јas -ye-o-uas--p--sho--av. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.
къэIотэн р-ск-ж-ва р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
rask---ova r_________ r-s-a-o-v- ---------- raskaʐoova
Сэ къэсIотагъ. Ја----ска-ув-в. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј-- -a-ka----a-. Ј__ r___________ Ј-s r-s-a-o-v-v- ---------------- Јas raskaʐoovav.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Ја- -- -аск-жав -е-а---п--ка---. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Јas-ј- ra--a--v t--e-a-- pri---na. Ј__ ј_ r_______ t_______ p________ Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-. ---------------------------------- Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
зэгъэшIэн у-и у__ у-и --- учи 0
o-chi o____ o-c-i ----- oochi
Сэ зэзгъэшIагъэ. Ј-с--чев. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-s-ooc--ev. Ј__ o_______ Ј-s o-c-y-v- ------------ Јas oochyev.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Јас---ев -ела-веч--. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
Ј-s ---hyev -z---a -yechye-. Ј__ o______ t_____ v________ Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-. ---------------------------- Јas oochyev tzyela vyechyer.
Iоф шIэн / лэжьэн р--о-и р_____ р-б-т- ------ работи 0
r--o-i r_____ r-b-t- ------ raboti
Сэ Iоф сшIагъэ. Ј-с ---отев. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
Ј-s r---tyev. Ј__ r________ Ј-s r-b-t-e-. ------------- Јas rabotyev.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ Ј----а---ев ц-- де-. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Јas-ra-ot-e- --y---dy-n. Ј__ r_______ t____ d____ Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-. ------------------------ Јas rabotyev tzyel dyen.
шхэн ј--е ј___ ј-д- ---- јаде 0
ј--ye ј____ ј-d-e ----- јadye
Сэ сышхагъ. Јас --д-в. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Ј-s ј--yev. Ј__ ј______ Ј-s ј-d-e-. ----------- Јas јadyev.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. Јас-го-и-едов---л--- јаде--. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-s gu- i-ye--- t-ye-o-- -a--eњ--. Ј__ g__ i______ t_______ ј________ Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-. ---------------------------------- Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -