So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   ro Pronume posesive 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [şaizeci şi şapte]

Pronume posesive 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
kozoynak o--ela-ii o________ o-h-l-r-i --------- ochelarii 0
U kozoynakni unutdi. Şi-- ui-at -ch-la---. Ş___ u____ o_________ Ş--- u-t-t o-h-l-r-i- --------------------- Şi-a uitat ochelarii. 0
Uning kozoynagi qayerda? U-d--şi-a-p---oc--l-r-i? U___ ş___ p__ o_________ U-d- ş--- p-s o-h-l-r-i- ------------------------ Unde şi-a pus ochelarii? 0
soat cea-ul c_____ c-a-u- ------ ceasul 0
Uning soati buzilgan. Ce-su--lui-e-te---rica-. C_____ l__ e___ s_______ C-a-u- l-i e-t- s-r-c-t- ------------------------ Ceasul lui este stricat. 0
Soat devorga osilgan. C-as-- a-â----p- p-rete. C_____ a_____ p_ p______ C-a-u- a-â-n- p- p-r-t-. ------------------------ Ceasul atârnă pe perete. 0
pasport pa-a-o---l p_________ p-ş-p-r-u- ---------- paşaportul 0
U pasportini yoqotdi. Şi-a-p-erdu- p----or-ul. Ş___ p______ p__________ Ş--- p-e-d-t p-ş-p-r-u-. ------------------------ Şi-a pierdut paşaportul. 0
Uning pasporti qayerda? U--- -i---p-- paş---rtul? U___ ş___ p__ p__________ U-d- ş--- p-s p-ş-p-r-u-? ------------------------- Unde şi-a pus paşaportul? 0
u - uning ei----l-l-r e_ – a_ l__ e- – a- l-r ----------- ei – al lor 0
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. Cop--i n--î-i --t gă-- p--i-ţ--. C_____ n_ î__ p__ g___ p________ C-p-i- n- î-i p-t g-s- p-r-n-i-. -------------------------------- Copiii nu îşi pot găsi părinţii. 0
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! Da---a--, vi--păr-n-i- lor! D__ i____ v__ p_______ l___ D-r i-t-, v-n p-r-n-i- l-r- --------------------------- Dar iată, vin părinţii lor! 0
Siz - sizning d--n-avo--t-ă-–-a- dumneav-as-ră d____________ – a_ d____________ d-m-e-v-a-t-ă – a- d-m-e-v-a-t-ă -------------------------------- dumneavoastră – al dumneavoastră 0
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? C-m - f-s--e-c--si- --mne---a---- domnul--Müll-r? C__ a f___ e_______ d____________ d______ M______ C-m a f-s- e-c-r-i- d-m-e-v-a-t-ă d-m-u-e M-l-e-? ------------------------------------------------- Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller? 0
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? Unde es---soţi- -umne-vo-st-ă--o-nul--M-l-er? U___ e___ s____ d____________ d______ M______ U-d- e-t- s-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă d-m-u-e M-l-e-? --------------------------------------------- Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller? 0
Siz - sizning du--e-----t-- ------mneavo-stră d____________ – a d____________ d-m-e-v-a-t-ă – a d-m-e-v-a-t-ă ------------------------------- dumneavoastră – a dumneavoastră 0
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? Cum - f-s-----ur-i- ---ne-v-a-t-ă-do--n------i-t? C__ a f___ e_______ d____________ d_____ S_______ C-m a f-s- e-c-r-i- d-m-e-v-a-t-ă d-a-n- S-h-i-t- ------------------------------------------------- Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt? 0
Eringiz qayerda, missis Smit? Und-------s--u- du--ea--a--r- doa-n- --h-i--? U___ e___ s____ d____________ d_____ S_______ U-d- e-t- s-ţ-l d-m-e-v-a-t-ă d-a-n- S-h-i-t- --------------------------------------------- Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -