So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 3   »   ur ‫حرف ربط 3‬

96 [toqson olti]

birikmalar 3

birikmalar 3

‫96 [چھیانوے]‬

chheyanway

‫حرف ربط 3‬

harf rabt

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Urdu O’ynang Ko’proq
Budilnik jiringlagan zahoti o‘rnimdan turaman. ‫ج--ے ---آلا-- -ج- گا --- ا---ج-و- گ- -‬ ‫ج___ ہ_ آ____ ب__ گ_ م__ ا__ ج___ گ_ -‬ ‫-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- -- ---------------------------------------- ‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ 0
j-i-ay -i --a-- -aj-y ga-me------ -a-n -a-- j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ - j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- - ------------------------------------------- jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
O‘qishim kerak bo‘lsa, charchab qolaman. ‫-یسے ہی --- --ھ---چا-----و---ی---ھک---ت--ہوں--‬ ‫ج___ ہ_ م__ پ____ چ____ ہ__ م__ ت__ ج___ ہ__ -‬ ‫-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں -- ------------------------------------------------ ‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ 0
ja------- m--- -arh-- c--h---h-- m-in-t-a- -at--hon - j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ - j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n - ----------------------------------------------------- jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
60 yoshga tolganimda ishlashni toxtataman. ‫ج-سے ہ- میں ساٹھ ب-س کا -وں گا--ا- کر-ا--ھوڑ -وں -ا -‬ ‫ج___ ہ_ م__ س___ ب__ ک_ ہ__ گ_ ک__ ک___ چ___ د__ گ_ -‬ ‫-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- -- ------------------------------------------------------- ‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 0
j-i--y -i-m--n--a--h ba-as -a---n-g- ka-- k-rn- ch---- d----- - j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ - j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- - --------------------------------------------------------------- jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Qachon qongiroq qilasiz? ‫آ- ک----ل--------ں-گ- -‬ ‫آ_ ک_ ٹ______ ک___ گ_ ؟‬ ‫-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟- ------------------------- ‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ 0
aap k-b telep-o-e-k-r-n--e? a__ k__ t________ k____ g__ a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-? --------------------------- aap kab telephone karen ge?
Menda bir lahza bolishi bilanoq. ‫-یسے-ہ------ -قت --ے-گ---‬ ‫ج___ ہ_ م___ و__ م__ گ_ -‬ ‫-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- -- --------------------------- ‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ 0
j-i--y -i--ujhe wa---m-l-- ga-- j_____ h_ m____ w___ m____ g_ - j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- - ------------------------------- jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Vaqti bolishi bilanoq qongiroq qiladi. ‫ج----ہی اس کے-پ-- ک-ھ -----و-گ---ہ ٹ-ل---ن-ک----- -‬ ‫ج___ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ و__ ہ_ گ_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -‬ ‫-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- -- ----------------------------------------------------- ‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 0
j--s-y----is-ke --as kuc-------ho -----h t-l-pho------e-ga - j_____ h_ i_ k_ p___ k___ w___ h_ g_ w__ t________ k___ g_ - j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- - ------------------------------------------------------------ jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Qachongacha ishlaysiz? ‫-پ--ب -ک-ک---کری- -ے ؟‬ ‫آ_ ک_ ت_ ک__ ک___ گ_ ؟‬ ‫-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟- ------------------------ ‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ 0
a-p --b ta- kaam kar-n---? a__ k__ t__ k___ k____ g__ a-p k-b t-k k-a- k-r-n g-? -------------------------- aap kab tak kaam karen ge?
Qolimdan kelgancha ishlayman. ‫-ب--------ک-ا -و---ی- --م --و- گ- -‬ ‫ج_ ت_ ک_ س___ ہ__ م__ ک__ ک___ گ_ -‬ ‫-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- -- ------------------------------------- ‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ 0
mein----m kar--- ---jab --- k-- s-k-----n-- m___ k___ k_____ g_ j__ t__ k__ s____ h__ - m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n - ------------------------------------------- mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
Sogligim bor ekan, ishlayman. ‫م---کا- ک-وں-گ--- جب--ک ص-ت -ند--وں‬ ‫م__ ک__ ک___ گ_ - ج_ ت_ ص__ م__ ہ___ ‫-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں- ------------------------------------- ‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ 0
me-n--a---k-ro-n--a j-b -ak seh---mand-ho- - m___ k___ k_____ g_ j__ t__ s____ m___ h__ - m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n - -------------------------------------------- mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
U ishlash orniga yotoqda yotadi. ‫-ا- -ر-ے ---ب---ے و----تر -ر-پڑ- -ے -‬ ‫ک__ ک___ ک_ ب____ و_ ب___ پ_ پ__ ہ_ -‬ ‫-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ 0
k-a- -a--e-k- baj-ye--o- b-s-a----r-p-ra--ai-- k___ k____ k_ b_____ w__ b_____ p__ p___ h__ - k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i - ---------------------------------------------- kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
U ovqat pishirish o‘rniga gazeta o‘qiydi. ‫کھا-ا-پ-انے--- بج--ے و--اخب-ر--ڑ- رہ--ہ---‬ ‫ک____ پ____ ک_ ب____ و_ ا____ پ__ ر__ ہ_ -‬ ‫-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- -- -------------------------------------------- ‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ 0
k-ana pa-a-ay-ke-b--a-- -o---k-ba- par- --hi-h-i-- k____ p______ k_ b_____ w__ a_____ p___ r___ h__ - k-a-a p-k-n-y k- b-j-y- w-h a-h-a- p-r- r-h- h-i - -------------------------------------------------- khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
U uyga borish o‘rniga pabda o‘tiradi. ‫گھر ج--ے--ی--ج-ئے-وہ-پ--/ شر-ب-خ--- -یں-ب---ا ہ- -‬ ‫گ__ ج___ ک_ ب____ و_ پ_ / ش___ خ___ م__ ب____ ہ_ -‬ ‫-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ 0
gh---ja-- k--b--ay--w-h pub----- b--h- --i - g___ j___ k_ b_____ w__ p__ m___ b____ h__ - g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i - -------------------------------------------- ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Bilishimcha, u shu yerda yashaydi. ‫جہ----- مجھ---عل-م ہ---- -ہاں-ر-تا ہے -‬ ‫ج___ ت_ م___ م____ ہ_ و_ ی___ ر___ ہ_ -‬ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- -- ----------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ 0
ja----tak --j-- malo-- -ai-w-h yahan-reht---ai - j____ t__ m____ m_____ h__ w__ y____ r____ h__ - j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i - ------------------------------------------------ jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Bilishimcha, xotini kasal. ‫---ں-تک-مج-ے معل-م----ا---ی -ی----ی--ر-----‬ ‫ج___ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ ب___ ب____ ہ_ -‬ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- -- --------------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ 0
j--a---ak -ujh- -a--om h-- is--i--iw- b--aa- --- - j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ b___ b_____ h__ - j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i - -------------------------------------------------- jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Bilishimcha, u ishsiz. ‫-ہ-ں--- ---ے -ع-وم-ہ--ا-----پ-س -ا- نہ-ں -ے -‬ ‫ج___ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ ن___ ہ_ -‬ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- -- ----------------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ 0
ja-an--a--m--h---al--- -ai ----e -a------m-n--i-hai - j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ p___ k___ n___ h__ - j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i - ----------------------------------------------------- jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Men uxlab qolibman, aks holda vaqtida bolardim. ‫-یں ---ی---وا -ھا----- -و -ی- -ق- -ر آ-جاتا--‬ ‫م__ س_ ی_ ہ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -‬ ‫-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- ----------------------------------------------- ‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
m-in----ya-h--a-th- n-hi-t--m--n-waqt p---aa-j--a-- m___ s_ y_ h___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ - m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- - --------------------------------------------------- mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Avtobusdan kechib qolgandim, bo‘lmasa vaqtida bo‘lardim. ‫---ی-ب-----ٹ-گ-- ت-- ن-ی- ---م---وقت-پ--- ج-تا--‬ ‫م___ ب_ چ___ گ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -‬ ‫-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- -------------------------------------------------- ‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
m-r- b---c--uut-ga-i th---a-- ---m------qt---r-aa----a-- m___ b__ c_____ g___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ - m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- - -------------------------------------------------------- meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Yo‘lni topolmadim, bo‘lmasa, vaqtida bo‘lardim. ‫-جھ- راستہ ------لا تھا ن-یں--و --- -قت -- آ ج-----‬ ‫م___ ر____ ن___ م__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -‬ ‫-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- ----------------------------------------------------- ‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
mu-he-ra-t--n-h--m--- -h- -a---t- m-in w-q----- aa---ta - m____ r____ n___ m___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ - m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- - --------------------------------------------------------- mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -