So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 3   »   px Conjunções 3

96 [toqson olti]

birikmalar 3

birikmalar 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
Budilnik jiringlagan zahoti o‘rnimdan turaman. Eu -- lev-nt- -o-o --an-o o-de--ert-dor-t---. E_ m_ l______ l___ q_____ o d__________ t____ E- m- l-v-n-o l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
O‘qishim kerak bo‘lsa, charchab qolaman. Eu f-c---om -----q----o-te--o-de ---ud--. E_ f___ c__ s___ q_____ t____ d_ e_______ E- f-c- c-m s-n- q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ----------------------------------------- Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
60 yoshga tolganimda ishlashni toxtataman. Eu v-u-p--ar--e t-a--l--r--ua-d----z-r -- a---. E_ v__ p____ d_ t________ q_____ f____ 6_ a____ E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Qachon qongiroq qilasiz? Quando---i t-le-onar? Q_____ v__ t_________ Q-a-d- v-i t-l-f-n-r- --------------------- Quando vai telefonar? 0
Menda bir lahza bolishi bilanoq. Qu---- t-ver--- -ou-o -e --m-o. Q_____ t____ u_ p____ d_ t_____ Q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------- Quando tiver um pouco de tempo. 0
Vaqti bolishi bilanoq qongiroq qiladi. El--vai-t----onar--u-nd- ti----um--ou-o ----emp-. E__ v__ t________ q_____ t____ u_ p____ d_ t_____ E-e v-i t-l-f-n-r q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------------------------- Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
Qachongacha ishlaysiz? Quan-o----p- --i ------h--? Q_____ t____ v__ t_________ Q-a-t- t-m-o v-i t-a-a-h-r- --------------------------- Quanto tempo vai trabalhar? 0
Qolimdan kelgancha ishlayman. Eu -o--t---alh-- --quant----d--. E_ v__ t________ e_______ p_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Sogligim bor ekan, ishlayman. E--vo- t-----har--n-u-nt- e-t-ver-com --a s--de. E_ v__ t________ e_______ e______ c__ b__ s_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- ------------------------------------------------ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
U ishlash orniga yotoqda yotadi. E-e---tá-n- c----em-v----e----balh-r. E__ e___ n_ c___ e_ v__ d_ t_________ E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
U ovqat pishirish o‘rniga gazeta o‘qiydi. Ela l- o ---nal-em -----e-c-zi---r. E__ l_ o j_____ e_ v__ d_ c________ E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
U uyga borish o‘rniga pabda o‘tiradi. E-e----- n- b-r-em ve--------par---asa. E__ e___ n_ b__ e_ v__ d_ i_ p___ c____ E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Bilishimcha, u shu yerda yashaydi. P-lo--ue-eu-s-i el--m--a a---. P___ q__ e_ s__ e__ m___ a____ P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Bilishimcha, xotini kasal. Pe---q-e e- --- a-sua m--h-- -s-- do-n-e. P___ q__ e_ s__ a s__ m_____ e___ d______ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Bilishimcha, u ishsiz. P--o q-e -- -ei e-e---tá -e--m---ga-o. P___ q__ e_ s__ e__ e___ d____________ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Men uxlab qolibman, aks holda vaqtida bolardim. Eu a--rme--- senã---e-ia ---- po-t--l. E_ a________ s____ t____ s___ p_______ E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Avtobusdan kechib qolgandim, bo‘lmasa vaqtida bo‘lardim. E----r-- - ----us- -e-ã- --ri-----o---n-ual. E_ p____ o ô______ s____ t____ s___ p_______ E- p-r-i o ô-i-u-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------------- Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
Yo‘lni topolmadim, bo‘lmasa, vaqtida bo‘lardim. E- --- e-con---i - ca-in-o- -enão-te-ia s--o-p-ntu--. E_ n__ e________ o c_______ s____ t____ s___ p_______ E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -