So’zlashuv kitobi

uz Poezdda   »   cs Ve vlaku

34 [ottiz tort]

Poezdda

Poezdda

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? J- to v-a- -o-Be-lín-? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
Soat nechada poyezd ketadi? V kol-k--odin--e- vlak od--ž-í? V k____ h____ t__ v___ o_______ V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
Poezd Berlinga qachon keladi? V--olik h-d-- do---í-t-- vl-- d---e---n-? V k____ h____ d_____ t__ v___ d_ B_______ V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
Kechirasiz, otishim mumkinmi? S --v--en--, mohu ---jít? S d_________ m___ p______ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
Menimcha, bu joy meniki. M--lí----e----o je-m- m-sto. M______ ž_ t___ j_ m_ m_____ M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. Mys-í-, že-s-d----n- -----ís--. M______ ž_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
Uyquchi qayerda? Kd- j----ac- ---? K__ j_ s____ v___ K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
Shpal poyezdning oxirida. Spac- --- je n--k-n-i-vl--u. S____ v__ j_ n_ k____ v_____ S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. A---e -- jí---n---ůz--–-Vepřed-. A k__ j_ j______ v___ – V_______ A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
pastda uxlasam boladimi? Mo-u--p---d-le? M___ s___ d____ M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
ortada uxlasam boladimi? M--- ---h----t--p-os-řed? M___ b___ s___ u_________ M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
yuqori qavatda uxlasam boladimi? Mohl---c- s--- --h---? M___ b___ s___ n______ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
Biz qachon chegaradamiz? Kd- b-de-e na hra----? K__ b_____ n_ h_______ K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? J-k---ou--------c-s-a -o B---ína? J__ d_____ t___ c____ d_ B_______ J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
Poyezd kechikdimi? M---e--v-a---po---n-? M_ t__ v___ z________ M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
Oqiydigan narsangiz bormi? Máte---c- n- ----í? M___ n___ n_ č_____ M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? J- t--- mo--é kou--t ---o k --dl- a ----? J_ t___ m____ k_____ n___ k j____ a p____ J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? M-že-e-----zb-dit---7-----n? M_____ m_ v______ v 7 h_____ M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -