So’zlashuv kitobi

uz Stansiyada   »   cs Na nádraží

33 [ottiz uch]

Stansiyada

Stansiyada

33 [třicet tři]

Na nádraží

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Berlinga keyingi poezd qachon? Kdy j--- p---tí-vla--d--B-rlín-? K__ j___ p_____ v___ d_ B_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
Parijga keyingi poezd qachon? Kd--j-------št--vl-k-d- P--íž-? K__ j___ p_____ v___ d_ P______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
Londonga keyingi poezd qachon? Kd- j-d--p---t- ---k d- Lo---n-? K__ j___ p_____ v___ d_ L_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
Varshavaga poezd soat nechada jonaydi? V---l-- ho-in--e-- -la- d--V-r-a--? V k____ h____ j___ v___ d_ V_______ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
Stokgolmga poezd soat nechada jonaydi? V--o-i--h---n je-e v--k-do St--khol--? V k____ h____ j___ v___ d_ S__________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
Budapeshtga poezd soat nechada jonaydi? V k---k h-di- j--e vl-- d--Bud--e-ti? V k____ h____ j___ v___ d_ B_________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
Men Madridga chipta olmoqchiman. C-těl / -h-ěl--b-ch-j-zd---- ----a-r-d-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ M_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
Men Pragaga chipta olmoqchiman. C--ě- --ch-ěl---y---j-zd-nk--do-Pra-y. C____ / c_____ b___ j_______ d_ P_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
Men Bernga chipta olmoqchiman. C-t-l - -ht--- -y-h ---denku--o-Bern-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
Vena shahriga poezd qachon keladi? K-- -řije-- vla---- --d-ě? K__ p______ v___ d_ V_____ K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
Poezd Moskvaga qachon keladi? K-y-----ede-v--k-d---os---? K__ p______ v___ d_ M______ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
Amsterdamga poezd qachon keladi? K-y p--je-e -l-- -o A-s-e--a-u? K__ p______ v___ d_ A__________ K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
Boshqa avtobusga otirishim kerakmi? B----m--e--p--s-u-ov-t? B___ m____ p___________ B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
U qaysi platformadan jo‘naydi? Z -ter----ná-t-p---ě----- t-n vlak? Z k______ n_________ j___ t__ v____ Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
Poezdda shpallar bormi? Je-v-----vl-ku---ací-v-z? J_ v t__ v____ s____ v___ J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
Men Bryusselga bir tomonlama sayohat qilishni xohlayman. C---l----h--l- b-c- --zden-u-do-B-use--. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
Men Kopengagenga qaytish chiptasini xohlayman. C----------ě----y-h--pá------jíz---ku-do Ko--n-. C____ / c_____ b___ z_______ j_______ d_ K______ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
Uxlayotgan mashinada joy qancha turadi? K-l-- st-jí---žko v-----cím v-ze? K____ s____ l____ v_ s_____ v____ K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -