So’zlashuv kitobi

uz Oshxonada   »   cs V kuchyni

19 [on toqqiz]

Oshxonada

Oshxonada

19 [devatenáct]

V kuchyni

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
yangi oshxonangiz bormi? M-- -o--u -----ni? M__ n____ k_______ M-š n-v-u k-c-y-i- ------------------ Máš novou kuchyni? 0
Bugun nima pishirmoqchisiz? Co-ch--š-dn-s--a-it? C_ c____ d___ v_____ C- c-c-š d-e- v-ř-t- -------------------- Co chceš dnes vařit? 0
Elektrda pishirasizmi yoki gazdami? V---- n---l--t-i-ě---bo-n- pl--u? V____ n_ e________ n___ n_ p_____ V-ř-š n- e-e-t-i-ě n-b- n- p-y-u- --------------------------------- Vaříš na elektřině nebo na plynu? 0
Piyozni kesishim kerakmi? Má--nakr--et---b-li? M__ n_______ c______ M-m n-k-á-e- c-b-l-? -------------------- Mám nakrájet cibuli? 0
Kartoshkani tozalashim kerakmi? Mám -l-u-at bram---y? M__ o______ b________ M-m o-o-p-t b-a-b-r-? --------------------- Mám oloupat brambory? 0
Salatni yuvishim kerakmi? M-m----- -alá-? M__ u___ s_____ M-m u-ý- s-l-t- --------------- Mám umýt salát? 0
kozoynaklar qayerda K------u skle--č-y? K__ j___ s_________ K-e j-o- s-l-n-č-y- ------------------- Kde jsou skleničky? 0
Idishlar qayerda? Kde--e----obí? K__ j_ n______ K-e j- n-d-b-? -------------- Kde je nádobí? 0
Pichoq qayerda? K----- příb-r? K__ j_ p______ K-e j- p-í-o-? -------------- Kde je příbor? 0
konserva ochgichingiz bormi M-- --v-r------kon---vy? M__ o______ n_ k________ M-š o-v-r-k n- k-n-e-v-? ------------------------ Máš otvírák na konzervy? 0
sizda shisha ochuvchi bormi M-- --v-r-----h--? M__ o______ l_____ M-š o-v-r-k l-h-í- ------------------ Máš otvírák lahví? 0
sizda protokol bormi M-š ----tku? M__ v_______ M-š v-v-t-u- ------------ Máš vývrtku? 0
Shu qozonda osh pishirasizmi? V-ř-- -o-é--u-v--o----h--ci? V____ p______ v t____ h_____ V-ř-š p-l-v-u v t-m-o h-n-i- ---------------------------- Vaříš polévku v tomto hrnci? 0
Bu tovada baliqni qovurayapsizmi? S-až----yb- -----o--ánv-? S_____ r___ v t___ p_____ S-a-í- r-b- v t-t- p-n-i- ------------------------- Smažíš rybu v této pánvi? 0
Sabzavotlarni grilda pishirasizmi? G-i--j-š--el--inu n- ---to --ilu? G_______ z_______ n_ t____ g_____ G-i-u-e- z-l-n-n- n- t-m-o g-i-u- --------------------------------- Griluješ zeleninu na tomto grilu? 0
Men stolni yopaman. Pro-tř---tů-. P______ s____ P-o-t-u s-ů-. ------------- Prostřu stůl. 0
Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar. Tady-js----ož-,-v-dličky --lž-č-y. T___ j___ n____ v_______ a l______ T-d- j-o- n-ž-, v-d-i-k- a l-i-k-. ---------------------------------- Tady jsou nože, vidličky a lžičky. 0
Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar. Ta-y-jso- -----ič--- -al-ř--a--bro-s-y. T___ j___ s_________ t_____ a u________ T-d- j-o- s-l-n-č-y- t-l-ř- a u-r-u-k-. --------------------------------------- Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -