So’zlashuv kitobi

uz U bilan ergash gaplar 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [toqson bir]

U bilan ergash gaplar 1

U bilan ergash gaplar 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. Zítr--bud----ad --pší--oč--í. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Qayerdan bilasiz? J-k--o v---? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Umid qilamanki, u yaxshilanadi. Do-fám--ž- ---e lep-í. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
U albatta keladi. U---tě-p-----. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
bu xavfsizmi Je -- j-s--? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Men u kelayotganini bilaman. V--,-ž- př-jd-. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
U albatta qongiroq qiladi. Ur-i-- za---á. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Haqiqatdan? Op-avd-? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Menimcha, u qongiroq qilmoqda. Vě---,--e -avo--. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Sharob eski bolishi kerak. T- -ín- j--ur---- --a--. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Siz aniq bilasizmi? V--e--o------? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Menimcha, u keksa. Př-dp---ád--- -e--- sta-é. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. N-š š-f--yp-dá-d-b--. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Sizningcha ... toping? My----e? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Menimcha, u aslida juda chiroyli. Já m-sl--,-že--ypad- -ok-nc---el-i-do-ře. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. Š-f-m- -rči-- -ě----u---í-el--ni. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Ular haqiqatan ham ishonishadimi? Op--v----om- věřít-? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Uning qiz dosti bolishi mumkin. J---o-t --b-e-možné, ---m- --j-kou př-telk-n-. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -