| मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
-ی--- میرا
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
me-- -era
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
میں – میرا
mein mera
|
| मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
م--- م-ری -ا-ی--ہ-ں--- ر-ی -ے--
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
mu-h- mer--c----i-n----m----a-i------
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
| मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
-جھے----ا ٹ-ٹ -ہی--م--ر-- -ے -
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
muj-e----a-----et----i m-l ---a--ai -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
| तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
-- –-----ر-
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
t-m-tu--h-a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
تم – تمھارا
tum tumahra
|
| क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
کی----ہ---تمھا---چ-----ل -ئی -
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
ky- -u-he-------i-cha-b--mi---a--?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
| क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
-ی---مہ-ں ت-ھ--ا-ٹک- -ل-گی---
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
k-a --mhe t---hra-ti---t-----gaya?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
-ہ----س-ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
w-- u--a
w__ u___
w-h u-k-
--------
woh uska
|
वह – उसका / उसकी / उसके
وہ – اسکا
woh uska
|
| क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
کیا--مہیں--ع-وم--ے ک--ا-ک- چ--- کہ-ں-ہے -
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
t-m----aloom -ai--uski chaabi -a-in-h-i?
t____ m_____ h___ u___ c_____ k____ h___
t-m-e m-l-o- h-i- u-k- c-a-b- k-h-n h-i-
----------------------------------------
tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
|
| क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
کی- ----ں--عل-م--ے کہ -------ٹ--ہاں ہ- ؟
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
t-m-- ---o-- --i,---k--ticke- -ahin--ai?
t____ m_____ h___ u___ t_____ k____ h___
t-m-e m-l-o- h-i- u-k- t-c-e- k-h-n h-i-
----------------------------------------
tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
وہ---اس-ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
woh---ka
w__ u___
w-h u-k-
--------
woh uska
|
वह – उसका / उसकी / उसके
وہ – اسکا
woh uska
|
| उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
-سک--پی-ے غائب-ہو -ئے-ہی- -
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
usk-- pai----g-ya--ho-gaye--ai---
u____ p_____ g____ h_ g___ h___ -
u-k-y p-i-a- g-y-b h- g-y- h-i- -
---------------------------------
uskay paisay gayab ho gaye hain -
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
uskay paisay gayab ho gaye hain -
|
| और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
--ر اس-ا -ری-- کا-ڈ -------ب ہو گ-- -- -
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
aur-u-ka -r-t----d b---g-y-b -o--a-- h----
a__ u___ c___ c___ b__ g____ h_ g___ h__ -
a-r u-k- c-d- c-r- b-i g-y-b h- g-y- h-i -
------------------------------------------
aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
|
| हम – हमारा / हमारी / हमारे |
-- – ہ-ار-
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
hum--u-hara
h__ h______
h-m h-m-a-a
-----------
hum humhara
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ہم – ہمارا
hum humhara
|
| हमारे दादा बीमार हैं |
-م--ے----ا -یم-ر-ہ-ں--
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
h--aray dada-be---r----- -
h______ d___ b_____ h___ -
h-m-r-y d-d- b-m-a- h-i- -
--------------------------
hamaray dada bemaar hain -
|
हमारे दादा बीमार हैं
ہمارے دادا بیمار ہیں -
hamaray dada bemaar hain -
|
| हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
ہ-ا---دا-ی-ب--ار ہی- -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
hamar---a---b--aar hai---
h_____ d___ b_____ h___ -
h-m-r- d-d- b-m-a- h-i- -
-------------------------
hamari dadi bemaar hain -
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
ہماری دادی بیمار ہیں -
hamari dadi bemaar hain -
|
| तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
---ل-گ-– ت- ل--و- کا
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
tu- --g -u--l--o- ka
t__ l__ t__ l____ k_
t-m l-g t-m l-g-n k-
--------------------
tum log tum logon ka
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
تم لوگ – تم لوگوں کا
tum log tum logon ka
|
| बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
-چو---م ل-گ-- کے وا-د کہ-ں--یں--
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
ba-hc-o,--um--o-o--ke----li- -ahan--ai-?
b_______ t__ l____ k_ w_____ k____ h____
b-c-c-o- t-m l-g-n k- w-a-i- k-h-n h-i-?
----------------------------------------
bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
|
| बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
ب--،--م -وگ---ک- --ں-ک-اں ہ-ں-؟
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
bach-h---t-- lo--------aa---a-a--h---?
b_______ t__ l____ k_ m___ k____ h____
b-c-c-o- t-m l-g-n k- m-a- k-h-n h-i-?
--------------------------------------
bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
|