वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ur ‫قوائد اضافی 1‬

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

cheisat

‫قوائد اضافی 1‬

qawaid izafi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी उर्दू प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे ‫-ی--- میرا‬ ‫___ – م____ ‫-ی- – م-ر-‬ ------------ ‫میں – میرا‬ 0
me-- -era m___ m___ m-i- m-r- --------- mein mera
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है ‫م--- م-ری -ا-ی--ہ-ں--- ر-ی -ے--‬ ‫____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_ ‫-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- -- --------------------------------- ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 0
mu-h- mer--c----i-n----m----a-i------ m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है ‫-جھے----ا ٹ-ٹ -ہی--م--ر-- -ے -‬ ‫____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_ ‫-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- -- -------------------------------- ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 0
muj-e----a-----et----i m-l ---a--ai - m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ‫-- –-----ر-‬ ‫__ – ت______ ‫-م – ت-ھ-ر-‬ ------------- ‫تم – تمھارا‬ 0
t-m-tu--h-a t__ t______ t-m t-m-h-a ----------- tum tumahra
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? ‫کی----ہ---تمھا---چ-----ل -ئی -‬ ‫___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟- -------------------------------- ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 0
ky- -u-he-------i-cha-b--mi---a--? k__ t____ t______ c_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? ‫-ی---مہ-ں ت-ھ--ا-ٹک- -ل-گی---‬ ‫___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟- ------------------------------- ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 0
k-a --mhe t---hra-ti---t-----gaya? k__ t____ t______ t_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
वह – उसका / उसकी / उसके ‫-ہ----س-ا‬ ‫__ – ا____ ‫-ہ – ا-ک-‬ ----------- ‫وہ – اسکا‬ 0
w-- u--a w__ u___ w-h u-k- -------- woh uska
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? ‫کیا--مہیں--ع-وم--ے ک--ا-ک- چ--- کہ-ں-ہے -‬ ‫___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 0
t-m----aloom -ai--uski chaabi -a-in-h-i? t____ m_____ h___ u___ c_____ k____ h___ t-m-e m-l-o- h-i- u-k- c-a-b- k-h-n h-i- ---------------------------------------- tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? ‫کی- ----ں--عل-م--ے کہ -------ٹ--ہاں ہ- ؟‬ ‫___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------------------------ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 0
t-m-- ---o-- --i,---k--ticke- -ahin--ai? t____ m_____ h___ u___ t_____ k____ h___ t-m-e m-l-o- h-i- u-k- t-c-e- k-h-n h-i- ---------------------------------------- tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
वह – उसका / उसकी / उसके ‫وہ---اس-ا‬ ‫__ – ا____ ‫-ہ – ا-ک-‬ ----------- ‫وہ – اسکا‬ 0
woh---ka w__ u___ w-h u-k- -------- woh uska
उसके पैसे चोरी हो गए हैं ‫-سک--پی-ے غائب-ہو -ئے-ہی- -‬ ‫____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_ ‫-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں -- ----------------------------- ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 0
usk-- pai----g-ya--ho-gaye--ai--- u____ p_____ g____ h_ g___ h___ - u-k-y p-i-a- g-y-b h- g-y- h-i- - --------------------------------- uskay paisay gayab ho gaye hain -
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है ‫--ر اس-ا -ری-- کا-ڈ -------ب ہو گ-- -- -‬ ‫___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 0
aur-u-ka -r-t----d b---g-y-b -o--a-- h---- a__ u___ c___ c___ b__ g____ h_ g___ h__ - a-r u-k- c-d- c-r- b-i g-y-b h- g-y- h-i - ------------------------------------------ aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
हम – हमारा / हमारी / हमारे ‫-- – ہ-ار-‬ ‫__ – ہ_____ ‫-م – ہ-ا-ا- ------------ ‫ہم – ہمارا‬ 0
hum--u-hara h__ h______ h-m h-m-a-a ----------- hum humhara
हमारे दादा बीमार हैं ‫-م--ے----ا -یم-ر-ہ-ں--‬ ‫_____ د___ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں -- ------------------------ ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 0
h--aray dada-be---r----- - h______ d___ b_____ h___ - h-m-r-y d-d- b-m-a- h-i- - -------------------------- hamaray dada bemaar hain -
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ‫ہ-ا---دا-ی-ب--ار ہی- -‬ ‫_____ د___ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں -- ------------------------ ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 0
hamar---a---b--aar hai--- h_____ d___ b_____ h___ - h-m-r- d-d- b-m-a- h-i- - ------------------------- hamari dadi bemaar hain -
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ‫---ل-گ-– ت- ل--و- کا‬ ‫__ ل__ – ت_ ل____ ک__ ‫-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-‬ ---------------------- ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 0
tu- --g -u--l--o- ka t__ l__ t__ l____ k_ t-m l-g t-m l-g-n k- -------------------- tum log tum logon ka
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ‫-چو---م ل-گ-- کے وا-د کہ-ں--یں--‬ ‫____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟- ---------------------------------- ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 0
ba-hc-o,--um--o-o--ke----li- -ahan--ai-? b_______ t__ l____ k_ w_____ k____ h____ b-c-c-o- t-m l-g-n k- w-a-i- k-h-n h-i-? ---------------------------------------- bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? ‫ب--،--م -وگ---ک- --ں-ک-اں ہ-ں-؟‬ ‫____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_ ‫-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 0
bach-h---t-- lo--------aa---a-a--h---? b_______ t__ l____ k_ m___ k____ h____ b-c-c-o- t-m l-g-n k- m-a- k-h-n h-i-? -------------------------------------- bachcho, tum logon ki maan kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -