Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   sr Везници 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? О---а-----а-н--р----в-ш-? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
O- k-da ona--- r-d--više? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Simula nung kinasal siya? О--њ--е у----? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
O- n-en----a-e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Да,---- не--ади---ш--од ---а -е у---а. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
Da,--n--ne-r-di------od-kada-s-----l-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. О- -ада-------л---она ---рад--в--е. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
O- -----------la--ona -e rad---iš-. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. О--ка-- -е о---поз---у, -р---и су. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
O- ka-a-se o-i po-na-u,---ećni-su. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. О- к-д- ---ј- де-у, и-ла-е--еђ-. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
Od k--- -maju decu- i-l--- ----. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Kailan siya tatawag? К----ћ--о-а тел-фо--ра-и? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
K-d--ć- --a -e---on-rati? K___ ć_ o__ t____________ K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
Habang nagmamaneho? За -реме-во-њ-? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Za-v-e------nj-? Z_ v____ v______ Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
Oo, habang nagmamaneho. Да- -ок воз- ----. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
D-,------o-- au--. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Он--т-л-фо--ра---- в-зи ----. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
Ona -elef--i----ok--ozi-a-t-. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. О-а -ле-а--ел-визију-док--ег--. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
On- -l-da-te-e-iz--u-d-k -e--a. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. О-а с---- м------д-----д- -----ке. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
O-- -l--- m--i-u --- -a---za--t--. O__ s____ m_____ d__ r___ z_______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Ј- -е ---им ништ-, к--а не-а- н-оча--. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
Ja-n---idim --š-a, -a-a -e-am -----l-. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Ј- -----з-ме- -и-т-,-кад---е----ик- ---- г-ас--. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
Ja ne-ra----m----t---k--- j- m---ka ---- g-as--. J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Ј- не-ос---м----и-е--к--а--ма--пр-хла--. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
Ja n- os---a--miri--- k--a i-a--p-e-----. J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________ J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. М- у-им-мо-та---- ако п-д- -и-а. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
M- uz--amo--a--i,-a-o p-d---i-a. M_ u______ t_____ a__ p___ k____ M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. П-------мо ок---ве--- ако ---иј------ л--у. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
P-t--a-́--o --o---et-, a---d-b----o--a-lotu. P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. М- ћ-м--по-ети-са-јел--,-а-о о- -е --ђ- --коро. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
Mi ---mo -oč-ti sa ---om, --o--n-n- -o-- --k-ro. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -