Phrasebook

tl laro   »   uk Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Т---а-має------ор-о-? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
Ty za-̆---e---y- spor-om? T_ z___________ s_______ T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Т-к- я --в-н-н - --в--на--у-ат-ся. Т___ я п______ / п______ р________ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
Tak, y- povy-en ------nn- --kha--sya. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Я ----у--о -----и----о-к----. Я х____ д_ с__________ к_____ Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
Y--k-od--u-d-----rtyv-------u--. Y_ k______ d_ s__________ k_____ Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Naglalaro tayo ng putbol. Ми----є-- ---утбо-. М_ г_____ у ф______ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
My--r-yemo---f-t---. M_ h______ u f______ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
Minsan lumalangoy kami. Ін--і -и --а-а-мо. І____ м_ п________ І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
I---i-my----va-emo. I____ m_ p_________ I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
O nagbibisikleta kami. А-о -и кат---о-ь--а-вело--п-дах. А__ м_ к________ н_ в___________ А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
Abo my k-ta--mo-- -a v---s--e-a--. A__ m_ k_________ n_ v____________ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. У ---о---мі-ті --ф-т-оль-ий-с-аді--. У н_____ м____ є ф_________ с_______ У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U nash-mu ---ti -e---tbol-n-y--stadio-. U n______ m____ y_ f_________ s_______ U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Є та--ж б-сей--і --уна. Є т____ б_____ і с_____ Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
Y--t---zh -as--̆n-i--a---. Y_ t_____ b_____ i s_____ Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
At mayroong isang golf course. І - м-сце--------ьфу. І є м____ д__ г______ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I ----ist---d--- -ol---. I y_ m_____ d___ h______ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
Ano ang palabas sa telebisyon. Що й-- -- -е-еб----н-? Щ_ й__ н_ т___________ Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
Shc-- -̆d--n--t-l-bachen-i? S____ y̆__ n_ t____________ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
May larong putbol ngayon. С-м---д-------л-ни------. С___ й__ ф_________ м____ С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
S-m---̆-e-f--b-lʹn------t-h. S___ y̆__ f_________ m_____ S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Н---ц--а -о---д- г-а- --о-и-ан-л---ьк--. Н_______ к______ г___ п____ а___________ Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
Nime--ʹk- k-m-nd--h-------o-y---h--y̆-ʹk-i-. N________ k______ h____ p____ a___________ N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
Sino ang nananalo? Хт- в-гр-є? Х__ в______ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
K-t- -y-ra--? K___ v_______ K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
Wala akong ideya. Я-не з-а-. Я н_ з____ Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
Y- ne -na--. Y_ n_ z_____ Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
Sa ngayon ay tabla sila. Пок---- -і--я. П___ щ_ н_____ П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
P-k---h--- -i-hyy-. P___ s____ n_______ P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. А--іт- з---л-г--. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
A-bi-r - -e-ʹh-ï. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
Ngayon ay may penalty. З--а- --де-----л---. З____ б___ п________ З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Za-a---u-----n---t-. Z____ b___ p________ Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
Goal! isa – sero! Г--- ----: н-л-! Г___ О____ н____ Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
H--- --y-: -u-ʹ! H___ O____ n____ H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -