Phrasebook

tl Mga tindahan   »   bs Trgovine

53 [limampu’t tatlo]

Mga tindahan

Mga tindahan

53 [pedeset i tri]

Trgovine

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Naghahanap kami ng isang sports shop. Mi-t-a--mo-prod---ic- sp-rtsk---preme. M_ t______ p_________ s_______ o______ M- t-a-i-o p-o-a-n-c- s-o-t-k- o-r-m-. -------------------------------------- Mi tražimo prodavnicu sportske opreme. 0
Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne. M--t-----o-me-nic-. M_ t______ m_______ M- t-a-i-o m-s-i-u- ------------------- Mi tražimo mesnicu. 0
Naghahanap kami ng isang parmasya. Mi tra-----a-ot--u. M_ t______ a_______ M- t-a-i-o a-o-e-u- ------------------- Mi tražimo apoteku. 0
Gusto naming bumili ng putbol. N--m------imo-kup--- f--b-------o---. N_____ ž_____ k_____ f________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- f-d-a-s-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu. 0
Gusto naming bumili ng salami. N-i-e,--e--m- -up-ti-s---m-. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
Gusto naming bumili ng gamot. N----, -el--- --p--- li--ko-e. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
Naghahanap kami ng isang sports shop upang bumili ng putbol. M- traž-------rtsk----g-vi-- -a -i-mo--u-il---udbal-ku lop-u. M_ t______ s_______ t_______ d_ b____ k_____ f________ l_____ M- t-a-i-o s-o-t-k- t-g-v-n- d- b-s-o k-p-l- f-d-a-s-u l-p-u- ------------------------------------------------------------- Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu. 0
Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne upang makabili ng salami. Mi---a--mo m-sn--u -a--is-- --pi-i ---a-u. M_ t______ m______ d_ b____ k_____ s______ M- t-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. ------------------------------------------ Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu. 0
Naghahanap kami ng isang botika upang makabili ng mga gamot. Mi --a--m--ap--e-u da bi-m--ku---i-lijeko-e. M_ t______ a______ d_ b____ k_____ l________ M- t-a-i-o a-o-e-u d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. -------------------------------------------- Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove. 0
Naghahanap ako ng isang alahero. J- t-až-m-zla-a-a. J_ t_____ z_______ J- t-a-i- z-a-a-a- ------------------ Ja tražim zlatara. 0
Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato. J---r-ž----o---radn--. J_ t_____ f___ r______ J- t-a-i- f-t- r-d-j-. ---------------------- Ja tražim foto radnju. 0
Naghahanap ako ng isang pastry shop. Ja ----i- s-a-t--a-nu. J_ t_____ s___________ J- t-a-i- s-a-t-č-r-u- ---------------------- Ja tražim slastičarnu. 0
May plano akong bumili ng singsing. Naim-- --mje--v-- -up--i-p-ste-. N_____ n_________ k_____ p______ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- p-s-e-. -------------------------------- Naime, namjeravam kupiti prsten. 0
May plano akong bumili ng DVD. N--m-, -a-j-r---- -up-ti--i-m. N_____ n_________ k_____ f____ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- f-l-. ------------------------------ Naime, namjeravam kupiti film. 0
May plano akong bumili ng keyk. Na---, na-je--v-- -u-it--t--t-. N_____ n_________ k_____ t_____ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- t-r-u- ------------------------------- Naime, namjeravam kupiti tortu. 0
Naghahanap ako ng isang alahero upang bumili ng singsing. Ja --a----z---ara-da -up-- p-st-n. J_ t_____ z______ d_ k____ p______ J- t-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ---------------------------------- Ja tražim zlatara da kupim prsten. 0
Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato upang makabili ng isang rolyo ng film. Ja----ž-- -oto--a--j- ----up-m -i-m. J_ t_____ f___ r_____ d_ k____ f____ J- t-a-i- f-t- r-d-j- d- k-p-m f-l-. ------------------------------------ Ja tražim foto radnju da kupim film. 0
Naghahanap ako ng tindahan ng pastry upang makabili ng keyk. Ja---a--m ---st--a--- -- -u--------u. J_ t_____ s__________ d_ k____ t_____ J- t-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ------------------------------------- Ja tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -