መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣዋርሕ   »   hr Mjeseci

11 [ዓሰርተሓደ]

ኣዋርሕ

ኣዋርሕ

11 [jedanaest]

Mjeseci

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጥሪ sije-a-j s_______ s-j-č-n- -------- siječanj 0
ለካቲት v---a-a v______ v-l-a-a ------- veljača 0
መጋቢት o-ujak o_____ o-u-a- ------ ožujak 0
ሚያዝያ t--vanj t______ t-a-a-j ------- travanj 0
ጉንበት s--b-nj s______ s-i-a-j ------- svibanj 0
ሰነ lipanj l_____ l-p-n- ------ lipanj 0
እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። T--je -----mje----. T_ j_ š___ m_______ T- j- š-s- m-e-e-i- ------------------- To je šest mjeseci. 0
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ S-je--nj---e-jača--o----k, S________ v_______ o______ S-j-č-n-, v-l-a-a- o-u-a-, -------------------------- Siječanj, veljača, ožujak, 0
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። t-av-nj, -v-b--j i -ip--j. t_______ s______ i l______ t-a-a-j- s-i-a-j i l-p-n-. -------------------------- travanj, svibanj i lipanj. 0
ሓምለ s----j s_____ s-p-n- ------ srpanj 0
ነሓሰ k--ov-z k______ k-l-v-z ------- kolovoz 0
መስከረም r-jan r____ r-j-n ----- rujan 0
ጥቕምቲ lis--pad l_______ l-s-o-a- -------- listopad 0
ሕዳር s--d--i s______ s-u-e-i ------- studeni 0
ታሕሳስ p--si-ac p_______ p-o-i-a- -------- prosinac 0
እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። T---e ----đer--e---mj---c-. T_ j_ t______ š___ m_______ T- j- t-k-đ-r š-s- m-e-e-i- --------------------------- To je također šest mjeseci. 0
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ Sr-an-----lovoz, ru--n, S______ k_______ r_____ S-p-n-, k-l-v-z- r-j-n- ----------------------- Srpanj, kolovoz, rujan, 0
ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን li-t----- --u-e-i i-pro-----. l________ s______ i p________ l-s-o-a-, s-u-e-i i p-o-i-a-. ----------------------------- listopad, studeni i prosinac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -