คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ky Аэропортто

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ М----ф--аг- --у--- ---н-о--- ---лай-. М__ А______ у_____ б________ к_______ М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м- ------------------------------------- Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 0
Men-A-i-a-a----------ondo--u k---a-m. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? Бу--тү- ка-т-мб-? Б__ т__ к________ Б-л т-з к-т-а-б-? ----------------- Бул түз каттамбы? 0
Bu---ü--k------ı? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Т---зенин----ын-- -амек---ег--бей ту--ан жер,--у---ы-. Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______ Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч- ------------------------------------------------------ Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 0
Te---eni- jan--d--t----- ---ilbey turgan je-- -u-anı-. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ М-н--э----к---ону----т-сты-тагым -е---. М__ э____ к_________ т__________ к_____ М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 0
M-n -e--- k-yg-nu--u t--tı-t-g-- kel-t. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Мен----еп-кою-----окк--ч-га-гы- к-лет. М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т- -------------------------------------- Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 0
M-n ee--p--oy-u-- ----o-çı--rgım --let. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ Мен э---- -ою--- -з-ө-т-ү- -елет. М__ э____ к_____ ө________ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т- --------------------------------- Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 0
M-n ----- ----u-u --gö-t-üm k-le-. M__ e____ k______ ö________ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t- ---------------------------------- Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? К---нки -ч-к Р-мге------ у---? К______ у___ Р____ к____ у____ К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-? ------------------------------ Кийинки учак Римге качан учат? 0
K--i--i u--- -i-g- ---a--u-at? K______ u___ R____ k____ u____ K-y-n-i u-a- R-m-e k-ç-n u-a-? ------------------------------ Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Э-- --ун -а--ыбы? Э__ о___ к_______ Э-и о-у- к-л-ы-ы- ----------------- Эки орун калдыбы? 0
Eki o-u- k-ldıbı? E__ o___ k_______ E-i o-u- k-l-ı-ı- ----------------- Eki orun kaldıbı?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Жок- --з---б-----н- о-у- --лд-. Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____ Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы- ------------------------------- Жок, бизде бир гана орун калды. 0
J-k- -i--- bir----a o--n --ldı. J___ b____ b__ g___ o___ k_____ J-k- b-z-e b-r g-n- o-u- k-l-ı- ------------------------------- Jok, bizde bir gana orun kaldı.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Би- кач-- коноб-з? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-н-б-з- ------------------ Биз качан конобуз? 0
B-z-ka--n--o-o--z? B__ k____ k_______ B-z k-ç-n k-n-b-z- ------------------ Biz kaçan konobuz?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Би------н ке-еби-? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-л-б-з- ------------------ Биз качан келебиз? 0
Bi- k--an k--ebi-? B__ k____ k_______ B-z k-ç-n k-l-b-z- ------------------ Biz kaçan kelebiz?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Шаа----------р--- -в--б-с --ча--жөнө-т? Ш______ б________ а______ к____ ж______ Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-? --------------------------------------- Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 0
Ş--r--- -o-bor-na-avt--u- ---an --nöy-? Ş______ b________ a______ k____ j______ Ş-a-d-n b-r-o-u-a a-t-b-s k-ç-n j-n-y-? --------------------------------------- Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Бул си---н----о-анын-зб-? Б__ с_____ ч_____________ Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы- ------------------------- Бул сиздин чемоданынызбы? 0
Bu- siz--- --m---nını-b-? B__ s_____ ç_____________ B-l s-z-i- ç-m-d-n-n-z-ı- ------------------------- Bul sizdin çemodanınızbı?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Б----изд-н-сумк-ң--бы? Б__ с_____ с__________ Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-? ---------------------- Бул сиздин сумкаңызбы? 0
Bu--s--din-su-k-ŋ--b-? B__ s_____ s__________ B-l s-z-i- s-m-a-ı-b-? ---------------------- Bul sizdin sumkaŋızbı?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Б-л -и--ин -үг----бү? Б__ с_____ ж_________ Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү- --------------------- Бул сиздин жүгүңүзбү? 0
B---s-zd-n jüg-ŋü--ü? B__ s_____ j_________ B-l s-z-i- j-g-ŋ-z-ü- --------------------- Bul sizdin jügüŋüzbü?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? К---- --- --- --ам? К____ ж__ а__ а____ К-н-а ж-к а-а а-а-? ------------------- Канча жүк ала алам? 0
K---a -ü--ala ala-? K____ j__ a__ a____ K-n-a j-k a-a a-a-? ------------------- Kança jük ala alam?
ยี่สิบกิโลกรัม Жый-рм- к--ог--м-. Ж______ к_________ Ж-й-р-а к-л-г-а-м- ------------------ Жыйырма килограмм. 0
J-yır-a--i-o-ram-. J______ k_________ J-y-r-a k-l-g-a-m- ------------------ Jıyırma kilogramm.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Эмне, жы-ы-ма --е к-л---амм-ы? Э____ ж______ э__ к___________ Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы- ------------------------------ Эмне, жыйырма эле килограммбы? 0
Em-e, jı-ı-ma-e-e --l-------ı? E____ j______ e__ k___________ E-n-, j-y-r-a e-e k-l-g-a-m-ı- ------------------------------ Emne, jıyırma ele kilogrammbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -