คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ky Ресторанда 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Су--н--- б---ал---ши-е-и. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
Suranı-,-bir---ma-şir-si. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Л-м---д, --р-н--. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
Li---a----uran--. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ То--т--ирес----уран--. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
To-a--ş--e-i, -u--nıç. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ме- б-- -та--- к-з-л шарап ---ы- ----т. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
Me---i- ----an-kızı- şara--a--ı--kelet. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Мен-би----ака--ак--а-----лг-----л-т. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
M-n---r stak-- -k----a- a---m----e-. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Мен -и---өт-----газ-ал--н--а-ап-а-г-м -----. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
M-- b-- ---ö-k--g---a--an------ -l-ı----le-. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? С-- -алык---жа-шы к-рөс-ң-ү? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
S-- --l--tı--akş- kö-ö-ü---? S__ b______ j____ k_________ S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ---------------------------- Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? С---уй-э-и------ы к-р--үң-ү? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
Se--u--et----akşı-kö-ö--ŋ--? S__ u_ e___ j____ k_________ S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ---------------------------- Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Ч-чк-нун-эт-- жакш- к---с-ң--? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
Ç-ç-onu---ti- j-----k---s-ŋb-? Ç_______ e___ j____ k_________ Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ------------------------------ Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Мен -т-и- --р н-рс- каа-а-м. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
Me- -t-i--bir--er-e --a-aym. M__ e____ b__ n____ k_______ M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m- ---------------------------- Men etsiz bir nerse kaalaym.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด М-н ж-шы-ч--табак--лг------е-. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
Men j-ş---a tabak-al--m---le-. M__ j______ t____ a____ k_____ M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t- ------------------------------ Men jaşılça tabak algım kelet.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Ме---өпк--созу-б-ган-н-р-ени ---л---. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
Me- -öpkö so-u-bag-- n----ni-ka-l-ym. M__ k____ s_________ n______ k_______ M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m- ------------------------------------- Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Му-у к---- м-нен--аа--йсы-бы? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
Munu k--ü- -en-n----l--s--bı? M___ k____ m____ k___________ M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı- ----------------------------- Munu kürüç menen kaalaysızbı?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Муну-ма--ро- м------аа-айс----? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
Munu-----ro----n-- -aa--ys-zbı? M___ m______ m____ k___________ M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı- ------------------------------- Munu makaron menen kaalaysızbı?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Мун---а-т---а-----н-каал--с-з-ы? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
M--u--------a menen-ka--ay-ızbı? M___ k_______ m____ k___________ M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı- -------------------------------- Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
รสชาติไม่อร่อย Бул ма----ак-------. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
B-l-m-ga -akka- ---. B__ m___ j_____ j___ B-l m-g- j-k-a- j-k- -------------------- Bul maga jakkan jok.
อาหารเย็นชืด Та--к м-з-а-. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
Ta----m-----. T____ m______ T-m-k m-z-a-. ------------- Tamak muzdak.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Ме- а-д---а б-ю--м---е---н-э---мин. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
Me---n-a----b-yu-tma b-r--n--mesmi-. M__ a______ b_______ b_____ e_______ M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n- ------------------------------------ Men andayga buyurtma bergen emesmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -