คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ky Тактоочтор

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย бу-а ---и- - эч к---н б___ ч____ – э_ к____ б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
bu-a -e-i--–--ç----an b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Сиз-б--а ч--ин Б---и-д- ----он--з--? С__ б___ ч____ Б_______ б___________ С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
S-z-bu-- ----- -er----- -o--o-su---? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Жок, эч --чан. Ж___ э_ к_____ Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
J-k---ç k--an. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน к--ди-----ө--– -ч--им к_____ б____ – э_ к__ к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
k----r b--öö - -ç k-m k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? С---б-л--ерде-б-р--н- -а-н-й-----? С__ б__ ж____ б______ т___________ С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
S-- -ul--e-d---i---n--t-----s----? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ж--,--ен-бу---ерд---ч----д- ---н---ймын. Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
J-k, -en--u- -er-- eç-ki-----aa-ıb-y-ın. J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________ J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) дагы---м-н-а- -ры д___ – м_____ а__ д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
dag--–--ınd-- arı d___ – m_____ a__ d-g- – m-n-a- a-ı ----------------- dagı – mından arı
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Бул-жерд--д--- -өп----ура-ыз--? Б__ ж____ д___ к____ т_________ Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
B-- je--e --gı --pk- ----sı-bı? B__ j____ d___ k____ t_________ B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı- ------------------------------- Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Ж-к,---н --л-жер-е-м----н -р- к-пк--к-лбайм--. Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
Jok,---n-b-l--er-- mınd-n -rı-kö-k----l-a--ı-. J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________ J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n- ---------------------------------------------- Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว дагы-б-р---р---- ба---------р-е д___ б__ н____ – б____ э_ н____ д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
d--ı b-r n---- –-b-şka-eç ne-se d___ b__ n____ – b____ e_ n____ d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e ------------------------------- dagı bir nerse – başka eç nerse
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Д-гы-бир-не-с--и--ү-ү -а--айс---ы? Д___ б__ н____ и_____ к___________ Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
Dagı---- ne-s- -ç--n----a-------ı? D___ b__ n____ i_____ k___________ D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ---------------------------------- Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Жок, --- б-ш-- эч не-с---аал----м-н. Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
J-k,--en--a-ka--ç ne--e-k-alabaym--. J___ m__ b____ e_ n____ k___________ J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n- ------------------------------------ Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย б-га--ейин б-- -е-се-- -------а-э- не--е б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____ б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
bu-a-çeyi--bir -e-s--– a-ır--ça--------e b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____ b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e ---------------------------------------- buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? С-з-буг- -е--н -ир-н-----же-иңи- -е-е? С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____ С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
S-z-b--a çey-- --- ner-----di-iz --l-? S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____ S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-? -------------------------------------- Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Жок, м-н-а-ыры-ч- эч--ерс--------ж-к--н. Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______ Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
J-k,-me- a---ı-----ç-ner-e -eg------mu-. J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______ J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-. ---------------------------------------- Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว даг------- - -аш-а-----им д___ б____ – б____ э_ к__ д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
dag- -i-ö--- b-şk- -ç--im d___ b____ – b____ e_ k__ d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m ------------------------- dagı biröö – başka eç kim
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Д--ы-б-р-ө---фе -ч-үнү к-ал----? Д___ б____ к___ и_____ к________ Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
D------röö -o-e i-üün------a-bı? D___ b____ k___ i_____ k________ D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-? -------------------------------- Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Ж-к- --шка-э---и-. Ж___ б____ э_ к___ Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
Jok---a-k- -- k-m. J___ b____ e_ k___ J-k- b-ş-a e- k-m- ------------------ Jok, başka eç kim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -