పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు แว่--า แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
w-̂----a w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు เ------ว-------เขา เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
k--o---um---̂n--h----̌w---kǎo k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? เข--อ-แ-่นต-ข--เ--ไ----่-หน? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
ka-o-a---æ---d-a-kǎw-g--ǎ---a---te-e-nǎi k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
గడియారం น-ฬิ-า น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
na-li--ga n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు น---ก-ข---ขา---ย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
n--li--g----̌--g-kǎ--s-̌a n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది นาฬิกา-ขว---ู่บน-าห้-ง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
na-l---g---w----à--ô---na---ǎ---̂w-g n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
పాస్ పోర్ట్ หน---ื-เ-ิน-าง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
n---g---̌---e-̶---ang n_________________ n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు เขาท---ัง--อ-------ขอ-เ---าย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
k-̌----m-nǎ-g--ě--d---n--a---k-̌w----ǎo----i k_______________________________________ k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? แ---เ-า--า--ังสือเดิน-า--ว-ที--ห-? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
læ-o----o-a--n-̌n--s-̌--d-r---tan----́---ê---ǎi l________________________________________ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ พวก-ข--– ข---ว---า พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
pûa----̌o-k-̌w---p-̂---k--o p______________________ p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు เด็--ๆ---่อแม่-อ--วก-ขาไ---บ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
d----d------̌-p--w--æ-k--n---u----ka-o--a-i--o-p d______________________________________ d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! แ----่น--่-แม่--งพ-ก-----แ--ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
dh---n--n-p--w-m-̂-ka-wng---̂ak----o--a----o d___________________________________ d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
నువ్వు మీరు-నీది మీది คุ- – -----ณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k-on--a--ng----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? ก----ิน-าง-อง---เ-็น---า-ไร คร-บ-- ค- --ณ-ิ-เลอ--? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
gan-----n--a-g-k-------o---bh-n-à-ya--g-----kr----ka---oo--m----u-̶ g____________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? ภ-ร--ของค--อยู่ท--ไห---ุณ-ิ-เ-อร์? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
pan--a-k-ong-k-----̀------tê----̌i-k-on-min---r̶ p__________________________________________ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
నువ్వు మీరు-నీది మీది คุณ - ข-ง-ุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
ko-n------g-k--n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? ก-รเดิ--าง--งคุ-เ-็นอ-่---- -ร-----ค---ุณ--ิ-? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
ga--de----------a----------b----a---a--g-----kr--p-k-́--o-n--à-m--t g___________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? ส--ี-องค-ณ-ย-่-ี่ไ----รั--- ค--ค--สมิธ? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
sǎ-m-̂e--o-g-k-o---̀----o--ê--na-i--ra-p--a-----n-s-̀--i-t s_________________________________________________ s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -