పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం പഠിക്കാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-dikkan p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? വ-ദ്--ർത്ഥ----ഒരു-ാട- -ഠ----ുന-ന-ണ-ട-? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
vi---a-th-k-l--r--a-u-pa--kku-n-ndo? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు ഇല--,---ർ കു--്ച്-പ-ിക-------. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
i---- a-----u-a----------u--u. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
అడగటం ച-ദി--കുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
c--dik--ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? ന--്ങ---ലപ്പ-ഴും-ട--്ച--ട് --ദിക്-ാറുണ---? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
n-n----p-----o-h---t--t-rod- --od-k-aar-ndo? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను ഇല-ല------അവനോട- -ല--പോ--ം--ോ--ക------്ല. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
i--a---j------anod- pal-pp---u---h-dikk-arilla. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
సమాధానం ఇవ్వడం മ----ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
maru-a-i m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి ദ-വാ-- മ---ട--പ-യു. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
daya---y- ---u-ad--p-ray-. d________ m_______ p______ d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-. -------------------------- dayavaayi marupadi parayu.
నేను సమాధానం ఇస్తాను ഞ-ൻ-ഉത-തരം---യ--. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
n--an -thar-m--a--y--. n____ u______ p_______ n-a-n u-h-r-m p-r-y-m- ---------------------- njaan utharam parayum.
పని చేయడం ജ--ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
jo-i j___ j-l- ---- joli
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? അ-ൻ-ഇപ--ോ--ജോല- ചെ-്---്-ു-്--? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
a-an--p-o- j--i -he--u--u-d-? a___ e____ j___ c____________ a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-? ----------------------------- avan eppol joli cheyyunnundo?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు അ--,---ൻ----പ-ൾ ജ-ലി --യ---ന്നു. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
at------an---po- -oli---eyyu---. a____ a___ e____ j___ c_________ a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u- -------------------------------- athe, avan eppol joli cheyyunnu.
రావడం വരൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
varoo v____ v-r-o ----- varoo
మీరు వస్తున్నారా? വ-ണോ? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
va-a--? v______ v-r-n-? ------- varano?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము അ-----ങ-----വി-- ത-----ഉ--ടാ--ം. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
at--- -jang-l---i-e --a-n- ----kum. a____ n______ a____ t_____ u_______ a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m- ----------------------------------- athe, njangal avide thanne undakum.
ఉండటం ത---ിക്-ുന്നു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
tha---si--unnu t_____________ t-a-m-s-k-u-n- -------------- thaamasikkunnu
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? ന--്--------നിൽ -ാ----്-ുന--ുണ--ോ? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
nin-a--b-r-ini- ---a----k-u---ndo? n_____ b_______ t_________________ n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o- ---------------------------------- ningal berlinil thaamasikkunnundo?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను അ-െ,-ഞാ--ബെർലി---ാ-് താ---ക-ക---നത-. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
a-h----j-an---rli-ila-n--t-aa-as--k---a---. a____ n____ b___________ t_________________ a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -