పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ഒരു -ോൺ-കോ--ചെ-്-ുക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
o----o- -o-----y-uka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
నేను టెలిఫోన్ చేసాను ഞ-ൻ ------- --ൾ---യ---. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
nja---o-u fon-kol -h-yth-. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ഞാൻ-മുഴുവൻ സ-യ------ണി---യ-----നു. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
n-aan --z--va- ---ayavum -on-l ---i-u-n-. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
అడగటం ച-ദ----ുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
c-o--kk-ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
నేను అడిగాను ഞാൻ ---ദി-്ച-. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
n-aa-----aadi--u. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను ഞ-- --്പ-ഴ-- -ോദ-ച--ു. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
n-aan----o--um cho-ichu. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.
చెప్పుట പ-യൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
pa-ay-o p______ p-r-y-o ------- parayoo
నేను చెప్పాను ഞാൻ-പ----ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
nja---p---n-u. n____ p_______ n-a-n p-r-n-u- -------------- njaan paranju.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ഞ-- കഥ-മ---------്-ു. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
nj--n-ka-h- -----v----ara---. n____ k____ m_______ p_______ n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u- ----------------------------- njaan katha muzhuvan paranju.
చదువుట പ--ക-ക-ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
padikk-n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
నేను చదివాను ഞാ-്--ഠിച-ചു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
nja-u--ad-ch-. n____ p_______ n-a-u p-d-c-u- -------------- njanu padichu.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను വൈ-ുന്-േരം-മ---വ--ഞാ--പ-ി----. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
v-ikun-e-am m------n -jaan-p----h-. v__________ m_______ n____ p_______ v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u- ----------------------------------- vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
పని చేయుట ജോലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
joli j___ j-l- ---- joli
నేను పని చేసాను ഞ-ൻ -ോലി---യ്ത-ട---ണ്-്. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
nj-an joli c-----it-u---. n____ j___ c_____________ n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u- ------------------------- njaan joli cheythittundu.
రోజంతా నేను పని చేసాను ഞാൻ ദി--ം-മ-ഴു----ോലി--െ---ു. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
n-aan-d--asa----z--van j-li c-e--hu. n____ d______ m_______ j___ c_______ n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u- ------------------------------------ njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
తినుట ഭക-ഷണം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
b-ak--a--m b_________ b-a-s-a-a- ---------- bhakshanam
నేను తిన్నాను ഞ-ൻ----ച്-ി---ുണ്--. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n-aa- kazh--------du. n____ k______________ n-a-n k-z-i-h-t-u-d-. --------------------- njaan kazhichittundu.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను ഭ--ഷണ-െ--ലാ---ഴി--ചു. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
bh-ks--n--el--- k--h--h-. b______________ k________ b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-. ------------------------- bhakshanamellam kazhichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -