పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ത-ങ്---പ--വ-ിക്-ുമോ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
t----ka- -u-a-ali--ume-a-? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని അ-െ ----പ് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
ath- ---bu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు എന്നാൽ----പോ---ാൻ---കവ---്--ല-ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
en---l-epp-l-n-a-- -u-a-a-i----la. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? ഞാ- ---------ാ- --ങ്-ൾക-ക് കുഴപ്പമ-ണ്ടോ? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
n-a-n-p-kav-l-ch-- --n--lkku -----ppamun--? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
లేదు, అస్సలు లేదు ഇല--,-ത-രെ-ഇ--ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
il--, th-er- ---a. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు ഞ-ൻ -ാ-്-മ-ക്---്--ല-ല. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
nj-an ka-r-am--k-unni-la. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? നിങ്-ൾ--ക------ഡ്ര-ങ--് -----? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
ni-g-l-ku -r---ri-ku-un--? n________ o__ d_____ u____ n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-? -------------------------- ningalkku oru drinku undo?
ఒక బ్రాందీ? ഒരു--ോഗ്--ക്? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
o-- cog----? o__ c_______ o-u c-g-a-k- ------------ oru cognaak?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ഇല്----ാൻ -രു--ിയ- ---ക-കാ- -ഗ-രഹ----ു-്--. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
illa---j-a---r- b-ya- kazh--ka- a----h------u. i____ n____ o__ b____ k________ a_____________ i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? ന--്ങ- ഒര--ാ-് -ാത-ര ച-യ്-ാറ-ണ്--? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
n----- --u-a-u ya--hr---heyy--rund-? n_____ o______ y______ c____________ n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-? ------------------------------------ ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం അത-,-മിക--വാറ-ം-ബ--ിന-്-------രകൾ. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
a-h-- ---k----ru- b-sin-ss ---------l. a____ m__________ b_______ y__________ a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-. -------------------------------------- athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము എ------ഇ-്----ഞങ-ങ---വിട---വ-ിയിലാണ-. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
enna---e-p-l-n-ang-- -v--e-a-a----ilaa-u. e_____ e____ n______ e____ a_____________ e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u- ----------------------------------------- ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
ఎంత వేడిగా ఉంది! എ--തൊ-ു ച--്! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
enth-r- c-oo-! e______ c_____ e-t-o-u c-o-t- -------------- enthoru choot!
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది അ-െ, ഇന്ന്--ല്ല ചൂടാണ-. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
a-he--i--u-nalla--h-o-----. a____ i___ n____ c_________ a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------------- athe, innu nalla choodaanu.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము ന--ക--് ബ-ൽ--ക-ി------ക- പ-കാ-. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
n---k----aa--ka--yi-ekk----k---. n______ b_______________ p______ n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-. -------------------------------- namukku baalkkaniyilekku pokaam.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ന-ള- --ിടെ ഒരു--ാർ-്-ിയ-ണ്-്. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
n-a-- e-id- oru part-i----u. n____ e____ o__ p___________ n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u- ---------------------------- naale evide oru parttiyundu.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? നി-്ങള---വ--ന-നുണ്ടോ? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
ni--alum varu-nu-do? n_______ v__________ n-n-a-u- v-r-n-u-d-? -------------------- ningalum varunnundo?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు അ--- ഞങ്--െ-ു- ---ണി----ന്ന-. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
a-h---nj-ng--eyum -ti-ni----n-. a____ n__________ c____________ a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-. ------------------------------- athe, njangaleyum ctionikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -