పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   ml റോഡിൽ

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

37 [muppathiyezh]

റോഡിൽ

raaadil

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు അവ- മ--്ട-------ക---ഓ--ക--ു-്--. അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______ അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 0
a-a- m--t-r sa----l-oodi-ku-n-. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు അവൻ-ബ-ക--് ഓട-ക--ു--ന-. അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a-a--b-i-ku o-dik--n-u. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
అతను నడుస్తాడు അ-ൻ-ന-ക്കു-്--. അ__ ന______ അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-. --------------- അവൻ നടക്കുന്നു. 0
a----n-da--unnu. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు അ-- --്-ല-ൽ --ക-ന്--. അ__ ക____ പോ____ അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 0
ava---appa-i----kun-u. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు അ-ൻ ബ-ട്--- -ോ--ന്-ു. അ__ ബോ___ പോ____ അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 0
av------t-l --k-n-u. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
అతను ఈదుతాడు അവ---ീ--ത--്--. അ__ നീ_____ അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-. --------------- അവൻ നീന്തുന്നു. 0
avan-n-e-thu-n-. a___ n__________ a-a- n-e-t-u-n-. ---------------- avan neenthunnu.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ഇവ--െ അപകടക----ോ? ഇ__ അ________ ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------- ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 0
e-i-- ap-kad-k-r-m-a-o? e____ a________________ e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-? ----------------------- evide apakadakaramaano?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ഒറ്-യ--്ക- -ണ--ി ഓ--ക---ന-------കടക-മ--ോ? ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________ ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------------------------------- ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
ot-ay--- van-- o-d----nn--h---pa-a-a---a-a--o? o_______ v____ o____________ a________________ o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-? ---------------------------------------------- ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? ര-ത-ര-യ-- നട-്-ാ- പോ-ു---ത്-അപ-ടകരമ-ണോ? രാ____ ന____ പോ____ അ________ ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-? --------------------------------------- രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
r--thr--il--ad--ka----k-nn-t-u--p-kad--ar-ma-n-? r_________ n_______ p_________ a________________ r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-? ------------------------------------------------ raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
మేము దారి తప్పిపోయాము ഞങ--ൾ----തെ-്--പ--ോയ-. ഞ___ വ________ ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി- ---------------------- ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 0
njan----vazh--he-t------. n______ v________________ n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-. ------------------------- njangal vazhithettippoyi.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము നമ്-ൾ--െ--റ-----തയ-ല-ണ-. ന___ തെ___ പാ_____ ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്- ------------------------ നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 0
n-m-----h-t-a-----a-t-a---a-nu. n_____ t________ p_____________ n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u- ------------------------------- nammal thettaaya paathayilaanu.
మనం వెనక్కి తిరగాలి നമ്-ൾ-പി-്---ി--ം. ന___ പി______ ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം- ------------------ നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 0
nam--l -in-hiriy-nam. n_____ p_____________ n-m-a- p-n-h-r-y-n-m- --------------------- nammal pinthiriyanam.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? നി-----്ക്-ഇ--ടെ-എ--ടെ പ-ർ-്-്-ചെയ---ം? നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- --------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
n-ng------e--d----i-- p---k- -h--yaa-? n________ e____ e____ p_____ c________ n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? -------------------------------------- ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ഇവി------ക്കിം-- ഉ--ട-? ഇ__ പാ____ ഉ___ ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ- ----------------------- ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 0
ev-de -arkkin- -n--? e____ p_______ u____ e-i-e p-r-k-n- u-d-? -------------------- evide parkking undo?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? എ--ര-ന-രം-ഇവി-- --ർക-ക് ----യാ-? എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___ എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- -------------------------------- എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
e--ra ne-a- --id- pa-kk----e--aam? e____ n____ e____ p_____ c________ e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? ---------------------------------- ethra neram evide parkku cheyyaam?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? നി-്ങൾ ---ീ-ച-യ്യാ----ട-? നി___ സ്_ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------- നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
n----- -kee-c--y-a-r----? n_____ s___ c____________ n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-? ------------------------- ningal skee cheyyaarundo?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? നിങ-ങ---ു-ളി---്ക് സ്-- ലി-്റ്-----ുക്കുന-നു----? നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________ ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-ga- -----ilekku-sk-e --f-------k-n--n-o? n_____ m__________ s___ l____ e____________ n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-? ------------------------------------------- ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? നി----ക--് --ി-- --കീസ---​വ---യ്ക-ക--എട--്ക---? നി_____ ഇ__ സ്__ ​​വാ_____ എ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- ​-വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ- ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 0
n-ngalkku--v-d--ske-s ​---ada--ykku---ukka-m-? n________ e____ s____ ​​v__________ e_________ n-n-a-k-u e-i-e s-e-s ​-v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o- ---------------------------------------------- ningalkku evide skees ​​vaadakaykku edukkaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -