పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   ml റോഡിൽ

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

37 [muppathiyezh]

റോഡിൽ

raaadil

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు അ----ോ----ർ-സൈക-കി----ിക്------. അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______ അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 0
ava-----to- -aik-il-o-dikk---u. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు അ-- ബൈക്ക്--ടി--ക--്ന-. അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a--n b---ku -odi-k----. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
అతను నడుస్తాడు അ-ൻ---ക-കുന--ു. അ__ ന______ അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-. --------------- അവൻ നടക്കുന്നു. 0
a--n nad-k---nu. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు അ-----്പ--ൽ--ോ--ന--ു. അ__ ക____ പോ____ അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 0
a------pp-lil --ku--u. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు അ---ബ---ടി--പോകു---ു. അ__ ബോ___ പോ____ അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 0
ava- bot-il--ok-n--. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
అతను ఈదుతాడు അ-ൻ നീന്--ന്നു. അ__ നീ_____ അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-. --------------- അവൻ നീന്തുന്നു. 0
av---neent-u--u. a___ n__________ a-a- n-e-t-u-n-. ---------------- avan neenthunnu.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ഇ-ി-െ-----ക-മാണ-? ഇ__ അ________ ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------- ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 0
ev--e--pa-ada--ra---n-? e____ a________________ e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-? ----------------------- evide apakadakaramaano?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ഒ--റയ-ക്ക് --്-ി---ിക്ക--്നത്-അപകട---ാ--? ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________ ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------------------------------- ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
o-ta--ku--and---o--kku--a-h- --ak-da-ar-m-ano? o_______ v____ o____________ a________________ o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-? ---------------------------------------------- ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? രാ-്ര-യ-- ന-----ൻ ----ന--ത- അപക-കരമ---? രാ____ ന____ പോ____ അ________ ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-? --------------------------------------- രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
r-ath--yil-nad-k----po---n--hu a------k------no? r_________ n_______ p_________ a________________ r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-? ------------------------------------------------ raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
మేము దారి తప్పిపోయాము ഞ-്ങ- -ഴിത---റിപ--ോ--. ഞ___ വ________ ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി- ---------------------- ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 0
n-a-ga- -az-ithe-ti-poyi. n______ v________________ n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-. ------------------------- njangal vazhithettippoyi.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము നമ്മൾ---റ്റ-യ-----ിലാണ-. ന___ തെ___ പാ_____ ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്- ------------------------ നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 0
n-------he-t-aya p--t--y-l---u. n_____ t________ p_____________ n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u- ------------------------------- nammal thettaaya paathayilaanu.
మనం వెనక్కి తిరగాలి നമ--- പ---തിര--ണ-. ന___ പി______ ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം- ------------------ നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 0
na---l----th-r-y--am. n_____ p_____________ n-m-a- p-n-h-r-y-n-m- --------------------- nammal pinthiriyanam.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? ന-ങ--ൾക്ക്-ഇ--ട---വിട--പ--ക്ക- ചെ--യാ-? നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- --------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
ningal-k---v-de-evi-- --rk-u -h----am? n________ e____ e____ p_____ c________ n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? -------------------------------------- ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ഇ--ടെ--ാർക്ക--ഗ് --്--? ഇ__ പാ____ ഉ___ ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ- ----------------------- ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 0
e-i---par-ki-----do? e____ p_______ u____ e-i-e p-r-k-n- u-d-? -------------------- evide parkking undo?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? എ-്ര നേര- ----െ -ാർ--ക്-ച-യ്യാം? എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___ എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- -------------------------------- എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
e-h----er-- --ide-p-r-ku c--y-a--? e____ n____ e____ p_____ c________ e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? ---------------------------------- ethra neram evide parkku cheyyaam?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? നി--ങ--സ്ക-------------ോ? നി___ സ്_ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------- നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
nin------e- c-eyya---n--? n_____ s___ c____________ n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-? ------------------------- ningal skee cheyyaarundo?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? നി-്-- ----ി-േക-ക്--്-ീ-ല---റ-റ----ു-്-ുന-ന-ണ്--? നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________ ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni---l---ka-il-k-- ---e liftu -d-kkun-u--o? n_____ m__________ s___ l____ e____________ n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-? ------------------------------------------- ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? ന-ങ്ങ---ക് -വി-െ-സ-ക-സ്-​​--ടകയ-ക്ക- --ുക-കാ--? നി_____ ഇ__ സ്__ ​​വാ_____ എ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- ​-വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ- ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 0
n--g-lkku evide-sk-es ​-vaad-kaykku-edu-ka-m-? n________ e____ s____ ​​v__________ e_________ n-n-a-k-u e-i-e s-e-s ​-v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o- ---------------------------------------------- ningalkku evide skees ​​vaadakaykku edukkaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -