పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   nl Vreemde talen leren

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? W-a- h-e-t------a-- --le---? W___ h____ u S_____ g_______ W-a- h-e-t u S-a-n- g-l-e-d- ---------------------------- Waar heeft u Spaans geleerd? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? Kun--- --- Po--uge--------en? K___ u o__ P________ s_______ K-n- u o-k P-r-u-e-s s-r-k-n- ----------------------------- Kunt u ook Portugees spreken? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను J-, e- i--ka- ook --t ----ia-n-. J__ e_ i_ k__ o__ w__ I_________ J-, e- i- k-n o-k w-t I-a-i-a-s- -------------------------------- Ja, en ik kan ook wat Italiaans. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను I--v--d --t ----e--g-e--sp-e---. I_ v___ d__ u z___ g___ s_______ I- v-n- d-t u z-e- g-e- s-r-e-t- -------------------------------- Ik vind dat u zeer goed spreekt. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి De---l---l-j-en-op--l--a-. D_ t____ l_____ o_ e______ D- t-l-n l-j-e- o- e-k-a-. -------------------------- De talen lijken op elkaar. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను I--kan z- goe---e--taa-. I_ k__ z_ g___ v________ I- k-n z- g-e- v-r-t-a-. ------------------------ Ik kan ze goed verstaan. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం Ma-- -p----n ----c---jve--i---oei--jk. M___ s______ e_ s________ i_ m________ M-a- s-r-k-n e- s-h-i-v-n i- m-e-l-j-. -------------------------------------- Maar spreken en schrijven is moeilijk. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను I---a-- --- -e-l f-ute-. I_ m___ n__ v___ f______ I- m-a- n-g v-e- f-u-e-. ------------------------ Ik maak nog veel fouten. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి Wilt-u-m-------ub--ef- c-r---er--? W___ u m__ a__________ c__________ W-l- u m-j a-s-u-l-e-t c-r-i-e-e-? ---------------------------------- Wilt u mij alstublieft corrigeren? 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది U---ccen---- o-k z--r -oed. U_ a_____ i_ o__ z___ g____ U- a-c-n- i- o-k z-e- g-e-. --------------------------- Uw accent is ook zeer goed. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు U-h-e-t -e--lic-t -cc-nt. U h____ e__ l____ a______ U h-e-t e-n l-c-t a-c-n-. ------------------------- U heeft een licht accent. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు Men hoor---a-r-- -an-aa--k-mt. M__ h____ w___ u v______ k____ M-n h-o-t w-a- u v-n-a-n k-m-. ------------------------------ Men hoort waar u vandaan komt. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? W-- -s -w--oeder-aa-? W__ i_ u_ m__________ W-t i- u- m-e-e-t-a-? --------------------- Wat is uw moedertaal? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? Bent-- -e--t---c--sus -a- -e--v--gen? B___ u e__ t_________ a__ h__ v______ B-n- u e-n t-a-c-r-u- a-n h-t v-l-e-? ------------------------------------- Bent u een taalcursus aan het volgen? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? W-lk le-m-teriaa- ----u-k---? W___ l___________ g_______ u_ W-l- l-s-a-e-i-a- g-b-u-k- u- ----------------------------- Welk lesmateriaal gebruikt u? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు Ik-we----o-di-e----i-t-hoe-h-t-h-e-. I_ w___ z_ d_____ n___ h__ h__ h____ I- w-e- z- d-r-c- n-e- h-e h-t h-e-. ------------------------------------ Ik weet zo direct niet hoe het heet. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు D- ti--l -c-i-t -----et te ---ne-. D_ t____ s_____ m_ n___ t_ b______ D- t-t-l s-h-e- m- n-e- t- b-n-e-. ---------------------------------- De titel schiet me niet te binnen. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను Ik -e----- --rget--. I_ b__ h__ v________ I- b-n h-t v-r-e-e-. -------------------- Ik ben het vergeten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -