Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   bs Imperativ 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a)! T--si-tak- l---n --l---n--– n- ---i -a-- li-en /------a! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Ti--p-va--t--- d-g--–--- -p-va--tak--dugo! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! T---o-aziš t--- ----- –-n--d-l-zi---k----sn-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Ti-se-s--ješ -ako-gla----–--- ---j -e tak-------o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! T- govo-iš -ak----h--– n- -o-ori--a-o t--o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! T---i-eš-----i-e---ne pi---ak- -u--! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Ti--u--š--r-viš--–-n--p-ši t-ko--u-o! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! T------š -u-o – -e--a-i --l-ko-p---! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Ti-vo--š--a-o -r-o –--e vo-i t-k- -rzo! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Vstanite, gospod Müller! Ustan-t----o---d--- Mi-e-! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Sedite, gospod Müller! Sjedn-te,--ospo--ne-Mi-e-! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! O-t--i---sje--t----os---in- --l-r! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) S--p--- -e! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Ne hitite! N---uri--! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Počakajte trenutek! S----a--- --d-----m-na-! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Bodite previdni! B-dit- --ž-j--i! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Bodite točni! Bud-t--ta-ni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! N- --dite-gl--i! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -