| Kami perlu menyiram pokok bunga. |
Έπ-ε-ε να-π--ί-ουμε τ- ---λ--δι-.
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ_________
Έ-ρ-π- ν- π-τ-σ-υ-ε τ- λ-υ-ο-δ-α-
---------------------------------
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
0
É----e-na --tísou-- t- lo-l-údia.
É_____ n_ p________ t_ l_________
É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a-
---------------------------------
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
|
Kami perlu menyiram pokok bunga.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
|
| Kami perlu membersihkan apartmen. |
Έ-ρεπ--να ---τ-π--ήσ-υ-ε-το--π--ι.
Έ_____ ν_ τ_____________ τ_ σ_____
Έ-ρ-π- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-μ- τ- σ-ί-ι-
----------------------------------
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
0
É--e---na ta--o-----oume to--pít-.
É_____ n_ t_____________ t_ s_____
É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i-
----------------------------------
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
|
Kami perlu membersihkan apartmen.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
|
| Kami perlu membasuh pinggan. |
Έ---π- -α-πλύ-ουμ---- -ιά--.
Έ_____ ν_ π_______ τ_ π_____
Έ-ρ-π- ν- π-ύ-ο-μ- τ- π-ά-α-
----------------------------
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
0
Épr--- n---l--o-------p-át-.
É_____ n_ p_______ t_ p_____
É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a-
----------------------------
Éprepe na plýnoume ta piáta.
|
Kami perlu membasuh pinggan.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Éprepe na plýnoume ta piáta.
|
| Adakah kamu semua perlu membayar bil? |
Έ-ρεπ- -α-π--ρώσ-τ- το-λ-γ-ρ---μό;
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ__________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
0
Ép-epe ---p--rṓ-ete -- -oga--a-mó?
É_____ n_ p________ t_ l__________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-?
----------------------------------
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
|
Adakah kamu semua perlu membayar bil?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? |
Έ-ρ--ε--α --η--σ-τε ----δο;
Έ_____ ν_ π________ ε______
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε ε-σ-δ-;
---------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
0
Épre-- n- -lē-ṓ-e-e-e---do?
É_____ n_ p________ e______
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-?
---------------------------
Éprepe na plērṓsete eísodo?
|
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Éprepe na plērṓsete eísodo?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar saman? |
Έ-ρεπ---α -ληρώσ--- ----τ-μ-;
Έ_____ ν_ π________ π________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-;
-----------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
0
Ép--pe -a ----ṓ-e-- -rósti--?
É_____ n_ p________ p________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-?
-----------------------------
Éprepe na plērṓsete próstimo?
|
Adakah kamu semua perlu membayar saman?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Éprepe na plērṓsete próstimo?
|
| Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? |
Π-ιο- έ----ε------- α-τίο;
Π____ έ_____ ν_ π__ α_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ι α-τ-ο-
--------------------------
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
0
Poi-------pe-na-p---a--ío?
P____ é_____ n_ p__ a_____
P-i-s é-r-p- n- p-i a-t-o-
--------------------------
Poios éprepe na pei antío?
|
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Poios éprepe na pei antío?
|
| Siapakah yang perlu pulang awal? |
Ποι-- έ-ρε-- ---πάει-νωρ-ς--π-τι;
Π____ έ_____ ν_ π___ ν____ σ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ε- ν-ρ-ς σ-ί-ι-
---------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
0
P--os ép-----na--á-i --r---spí--?
P____ é_____ n_ p___ n____ s_____
P-i-s é-r-p- n- p-e- n-r-s s-í-i-
---------------------------------
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
|
Siapakah yang perlu pulang awal?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
|
| Siapakah yang perlu menaiki kereta api? |
Π---- -πρε-- να πά-ε- το--ρέ--;
Π____ έ_____ ν_ π____ τ_ τ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ρ-ι τ- τ-έ-ο-
-------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
0
P-io- -pr--e-n- -á--- -o tréno?
P____ é_____ n_ p____ t_ t_____
P-i-s é-r-p- n- p-r-i t- t-é-o-
-------------------------------
Poios éprepe na párei to tréno?
|
Siapakah yang perlu menaiki kereta api?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Poios éprepe na párei to tréno?
|
| Kami tidak mahu tinggal lama. |
Δεν-----μ- να μεί-ο-μ--π---.
Δ__ θ_____ ν_ μ_______ π____
Δ-ν θ-λ-μ- ν- μ-ί-ο-μ- π-λ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
0
D-------a---n- m-----me --l-.
D__ t______ n_ m_______ p____
D-n t-é-a-e n- m-í-o-m- p-l-.
-----------------------------
Den thélame na meínoume polý.
|
Kami tidak mahu tinggal lama.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Den thélame na meínoume polý.
|
| Kami tidak mahu minum apa-apa. |
Δε- --λ--ε να ---ύ-ε--ίπο--.
Δ__ θ_____ ν_ π_____ τ______
Δ-ν θ-λ-μ- ν- π-ο-μ- τ-π-τ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
0
D-n---éla----a pioúm- -íp-t-.
D__ t______ n_ p_____ t______
D-n t-é-a-e n- p-o-m- t-p-t-.
-----------------------------
Den thélame na pioúme típota.
|
Kami tidak mahu minum apa-apa.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Den thélame na pioúme típota.
|
| Kami tidak mahu mengganggu. |
Δεν ------ ν--ενοχ--σουμε.
Δ__ θ_____ ν_ ε___________
Δ-ν θ-λ-μ- ν- ε-ο-λ-σ-υ-ε-
--------------------------
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
0
D-n -----m---- -no---ḗs-um-.
D__ t______ n_ e____________
D-n t-é-a-e n- e-o-h-ḗ-o-m-.
----------------------------
Den thélame na enochlḗsoume.
|
Kami tidak mahu mengganggu.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Den thélame na enochlḗsoume.
|
| Saya hanya mahu membuat panggilan. |
Μ-------ελ- -- -----έ---τ-λε--ν-μ-.
Μ____ ή____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-λ-ς ή-ε-α ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-.
-----------------------------------
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
0
M---- -t-e-a n---án- é-- tē-----nē--.
M____ ḗ_____ n_ k___ é__ t___________
M-l-s ḗ-h-l- n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
-------------------------------------
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
|
Saya hanya mahu membuat panggilan.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
|
| Saya mahu memesan teksi. |
Ήθε-- -α --λ-σ- ένα ---ί.
Ή____ ν_ κ_____ έ__ τ____
Ή-ε-α ν- κ-λ-σ- έ-α τ-ξ-.
-------------------------
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
0
Ḗ-hela-n- -alé-- é-- --xí.
Ḗ_____ n_ k_____ é__ t____
Ḗ-h-l- n- k-l-s- é-a t-x-.
--------------------------
Ḗthela na kalésō éna taxí.
|
Saya mahu memesan teksi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Ḗthela na kalésō éna taxí.
|
| Saya mahu pulang. |
Ή---- -α---- --ίτ-.
Ή____ ν_ π__ σ_____
Ή-ε-α ν- π-ω σ-ί-ι-
-------------------
Ήθελα να πάω σπίτι.
0
Ḗt-ela--a---ō -p--i.
Ḗ_____ n_ p__ s_____
Ḗ-h-l- n- p-ō s-í-i-
--------------------
Ḗthela na páō spíti.
|
Saya mahu pulang.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Ḗthela na páō spíti.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. |
Ν-μ--- π-ς---ελ-ς-να--άρεις-τη--υ-α-κα σου.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ_ γ______ σ___
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ- γ-ν-ί-α σ-υ-
-------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
0
Nóm--- -ō---th-le--n--p-re-s--ē gy--í------.
N_____ p__ ḗ______ n_ p_____ t_ g______ s___
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t- g-n-í-a s-u-
--------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. |
Ν----α--ω---θ-λες ν---άρε-ς-τ-- -λ-ρ-φορ--ς--ατα-ό--υ.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ__ π__________ κ_________
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ-ς π-η-ο-ο-ί-ς κ-τ-λ-γ-υ-
------------------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
0
Nómiza p----t----s -a---re-s-t---p-ēr----ríes-----lógou.
N_____ p__ ḗ______ n_ p_____ t__ p___________ k_________
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t-s p-ē-o-h-r-e- k-t-l-g-u-
--------------------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
|
| Saya fikir, awak mahu memesan piza. |
Ν----α π-ς--θ-λ-ς--- πα-α-γε-λ-ι--πίτ--.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π___________ π_____
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-γ-ε-λ-ι- π-τ-α-
----------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
0
N-m----p-s-ḗ-----s--a --ran-eí-e-s -í-sa.
N_____ p__ ḗ______ n_ p___________ p_____
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-n-e-l-i- p-t-a-
-----------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.
|
Saya fikir, awak mahu memesan piza.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.
|