| Helo! |
Γε--!
Γ____
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
G---!
G____
G-i-!
-----
Geia!
|
|
| Selamat sejahtera! |
Κ-λ--έρα!
Κ________
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
Ka-ēmér-!
K________
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
|
Selamat sejahtera!
Καλημέρα!
Kalēméra!
|
| Apa khabar? |
Τι -ά-ει-;-/-Τ- ---ε--;
Τ_ κ______ / Τ_ κ______
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
Ti--án--s?-/-Ti-k-ne--?
T_ k______ / T_ k______
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
|
Apa khabar?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
|
| Adakah anda berasal dari Eropah? |
Εί-τ- --------Ε-----;
Ε____ α__ τ__ Ε______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
Eíst- ------n -ur-pē?
E____ a__ t__ E______
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
Adakah anda berasal dari Eropah?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
| Adakah anda berasal dari Amerika? |
Ε-σ-ε -π- -η- Αμερικ-;
Ε____ α__ τ__ Α_______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E------pó-tē- A-erik-?
E____ a__ t__ A_______
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
Adakah anda berasal dari Amerika?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
| Adakah anda berasal dari Asia? |
Εί--- α----η--Α--α;
Ε____ α__ τ__ Α____
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
Eí--e a-- --n -sía?
E____ a__ t__ A____
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
|
Adakah anda berasal dari Asia?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
|
| Di hotel manakah anda menginap? |
Σε--οι- --νοδ-χ--- -έ-ετε;
Σ_ π___ ξ_________ μ______
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
S- -o-- -----oche----é--t-?
S_ p___ x__________ m______
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
|
Di hotel manakah anda menginap?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
|
| Sudah berapa lamakah anda berada di sini? |
Πό--ν ----- ----ε ή---ε-ώ;
Π____ κ____ ε____ ή__ ε___
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
P---n -a--- -í-te-ḗ---e--?
P____ k____ e____ ḗ__ e___
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
Sudah berapa lamakah anda berada di sini?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
| Berapa lamakah anda tinggal di sini? |
Π-σο -α--είνετε;
Π___ θ_ μ_______
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
P-so-t-- -eí--t-?
P___ t__ m_______
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
|
Berapa lamakah anda tinggal di sini?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
|
| Adakah awak suka di sini? |
Σ-- -ρέ-ε- εδ-;
Σ__ α_____ ε___
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
S-s--r-s-i-edṓ?
S__ a_____ e___
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
|
Adakah awak suka di sini?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
|
| Adakah anda sedang bercuti? |
Κ-ν-τε--ι-κ-πέ- ---;
Κ_____ δ_______ ε___
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
Kán-te-d---o--s e--?
K_____ d_______ e___
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
|
Adakah anda sedang bercuti?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
|
| Lawati saya sekali-sekala! |
Πε-ι-ένω ε--σ--ψ- --ς!
Π_______ ε_______ σ___
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
Pe-imén- -p-skeps- sa-!
P_______ e________ s___
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
|
Lawati saya sekali-sekala!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
|
| Ini alamat saya. |
Ορίσ-ε - δ------σή--ου.
Ο_____ η δ________ μ___
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
Oríst--- --e-thy-sḗ -o-.
O_____ ē d_________ m___
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
Ini alamat saya.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
| Kita jumpa esok? |
Θα-τα ---μ-----ι-;
Θ_ τ_ π____ α_____
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
Tha--a -o-m--aú---?
T__ t_ p____ a_____
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
|
Kita jumpa esok?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
|
| Maaf, saya ada rancangan. |
Λ-π-μα-,-έχω-ή-η--αν-ν--ει-κά--.
Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
L--á--i, -------- k--on-s-i-káti.
L_______ é___ ḗ__ k________ k____
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
Maaf, saya ada rancangan.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
| Selamat tinggal! |
Α----!
Α_____
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
A-t-o!
A_____
A-t-o-
------
Antío!
|
Selamat tinggal!
Αντίο!
Antío!
|
| Selamat tinggal! |
Ει- ---ε-ανιδεί-!
Ε__ τ_ ε_________
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
E-s-t- -p--id---!
E__ t_ e_________
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
|
Selamat tinggal!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
|
| Jumpa lagi! |
Τ--ξ-ν-----!
Τ_ ξ________
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
T----na-ém-!
T_ x________
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
|
Jumpa lagi!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!
|