Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. M----l---- / M-sia-y-my-podla--kwia--. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. M-s--li--y / -u-iały--y ---p-ząt-ć---e--k--ie. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
Kami perlu membasuh pinggan. M---eli--y /---s--ł-ś-y----myw-ć-n-czy-i-. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? Mus-el---ie---M-siały--i- zap---i- -----a-h-nek? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? Mu-i-----i----Musiałyśc-e-za----ić z- ws---? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? M-si-l---i--/-Mu-i-ł-ś--- z---a--- k---? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? Kto m---ał--i--p-że-n-ć? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? K-o--u-i---wc-eś-ie-wróc-ć d- do-u? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? K-o mu-iał----ha- p-c----e-? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. N-e ---i--iśmy / ---i---śm--zo-tać-długo. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Ni--c----liś-- --c-c----śm- -ic pić. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
Kami tidak mahu mengganggu. Nie c-ci---ś-y-- chci---ś------e--ka-za-. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. C-ci--e--/--h-i-ł-m -ła--i--za-z-o-i-. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
Saya mahu memesan teksi. C--i------ -hc---a- z--ó--- -aksów-ę. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
Saya mahu pulang. Chc-ałem - ---ia--m----h-ć do--o-u. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. M-ślałem /-Myślał-m, ---c---ałe---a-z---i---o s-o--j żony. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. M-ś--ł------y-lał--- -e-c----ł-ś-/ ch----aś z------ić -o info-ma---. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. M-ś---em-/---śl-ł--- -e c--i-ł-ś / c---ałaś-za-ó-i- pizz-. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -