Buku frasa

ms Di kolam renang   »   el Στην πισίνα

50 [lima puluh]

Di kolam renang

Di kolam renang

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Hari ini panas. Σήμε-α κ-ν-ι --σ-η. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Sḗm-----áne- z-st-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Mahu pergi ke kolam renang? Π--- ---ν-π-σίν-; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P-----tē---i-í--? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Adakah awak mahu pergi berenang? Έ-----δ--θεσ- --α--ολύ--ι; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É-he------t---- --- -----p-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Adakah awak mempunyai tuala? Έ---ς π----τα; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
É-h--- p-tsét-? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Adakah awak mempunyai seluar renang? Έ--ις---γι-; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É---is---gi-? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Adakah awak mempunyai pakaian mandi? Έ--ι- μαγ--; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éch-is--a---? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Bolehkah awak berenang? Ξ--εις-κ-λ-μπι; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xérei- -olý---? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
Bolehkah awak menyelam? Ξ-ρει- ----άν-ι- --τά---η; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
X-rei--n- k---i- -atádysē? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Bolehkah awak terjun ke dalam air? Ξ-ρ-ις -α-----ι-----τιές; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xé-e-s -------is----t---? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Di manakah tempat mandi? Πού -ίνα--- ντ----ε--; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Po--e-n-----nt--z-era? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Di manakah bilik menukar pakaian? Π-- εί--ι------οδυ-ή-ι-; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
P-ú eí--i--- --o-yt--i-? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Di manakah cermin mata renang? Π---εί-α- -- γυ--ι- -ο-ύ---σης; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Po--e--ai-----ya--á -ol--b-s--? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Adakah air itu dalam? Ε-ν-ι-β--ύ ---νε--; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
E-n-i b-t-ý-to-----? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Adakah air itu bersih? Ε---ι κα--ρό το---ρό; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
E-na--kath-r- t--ner-? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Adakah air itu suam? Ε--α- ζε-τ---ο -ερό; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eí-ai-z---ó to-----? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
Saya menggigil. Π--ώ--. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
P--ṓ-ō. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Air itu terlalu sejuk. Το νερ- είνα- -άρα πολ---ρύο. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
T----ró --n-i pára----ý --ýo. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Saya keluar dari air sekarang. Β-α--- τ--α α-- το-ν---. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bg---ō tṓ-a---ó-to ne-ó. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -