Buku frasa

ms Di restoran 1   »   el Στο εστιατόριο 1

29 [dua puluh sembilan]

Di restoran 1

Di restoran 1

29 [είκοσι εννέα]

29 [eíkosi ennéa]

Στο εστιατόριο 1

Sto estiatório 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Adakah meja itu kosong? Τ- -ρ----- -ίναι-ε-ε-θ--ο; Τ_ τ______ ε____ ε________ Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; -------------------------- Το τραπέζι είναι ελεύθερο; 0
T- ---p-z- eí-a- e-eúthe-o? T_ t______ e____ e_________ T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o- --------------------------- To trapézi eínai eleúthero?
Saya mahukan menu makanan. Θα ήθ-λ--το-------π-ρ---λώ. Θ_ ή____ τ_ μ____ π________ Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα το μενού παρακαλώ. 0
Th---t-e-a t- --no---a--kalṓ. T__ ḗ_____ t_ m____ p________ T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-. ----------------------------- Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
Apakah yang anda boleh cadangkan? Τ---π-ρ--τ--να -ρ-τ--ν-τε; Τ_ μ_______ ν_ π__________ Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-; -------------------------- Τι μπορείτε να προτείνετε; 0
T- -p--e-t- -a--roteí--t-? T_ m_______ n_ p__________ T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-? -------------------------- Ti mporeíte na proteínete?
Saya mahu bir. Θα----λ- μ----πύρα. Θ_ ή____ μ__ μ_____ Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α- ------------------- Θα ήθελα μία μπύρα. 0
Th--ḗ--el- ----mpýra. T__ ḗ_____ m__ m_____ T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a- --------------------- Tha ḗthela mía mpýra.
Saya mahu air mineral. Θ- -θ-λα---α--ετ-λλικ- -ε--. Θ_ ή____ έ__ μ________ ν____ Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό. 0
T-a -th-l- éna me---likó--e--. T__ ḗ_____ é__ m________ n____ T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-. ------------------------------ Tha ḗthela éna metallikó neró.
Saya mahu jus oren. Θ--ή-ε-α -ν-ν χ-μό-π--τ--ά-ι. Θ_ ή____ έ___ χ___ π_________ Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι- ----------------------------- Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι. 0
T-----h-la---an ch----p--t---l-. T__ ḗ_____ é___ c____ p_________ T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i- -------------------------------- Tha ḗthela énan chymó portokáli.
Saya mahu kopi. Θα ---λ- έν-- -α-έ. Θ_ ή____ έ___ κ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-. ------------------- Θα ήθελα έναν καφέ. 0
Tha-ḗthel-----n-ka-h-. T__ ḗ_____ é___ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é- ---------------------- Tha ḗthela énan kaphé.
Saya mahu kopi dengan susu. Θα ή-ελ- έν---κ-φέ--ε γάλ-. Θ_ ή____ έ___ κ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα. 0
Tha ḗthe---é-a- k-phé me --l-. T__ ḗ_____ é___ k____ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é m- g-l-. ------------------------------ Tha ḗthela énan kaphé me gála.
Tolong beri saya kopi dengan gula. Με---χα---πα-α---ώ. Μ_ ζ_____ π________ Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------- Με ζάχαρη παρακαλώ. 0
Me -----rē--a-a-al-. M_ z______ p________ M- z-c-a-ē p-r-k-l-. -------------------- Me zácharē parakalṓ.
Saya mahu teh. Θ- -θ-λα έ-α --ά-. Θ_ ή____ έ__ τ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-. ------------------ Θα ήθελα ένα τσάι. 0
Tha-ḗth-l- --- t--i. T__ ḗ_____ é__ t____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á-. -------------------- Tha ḗthela éna tsái.
Saya mahu teh dengan lemon. Θα--θ-λ- ένα τ-ά- μ- λε-ό--. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ λ______ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι. 0
Th- ḗt-e-a é-a-tsái m--le---i. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ l______ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- l-m-n-. ------------------------------ Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
Saya mahu teh dengan susu. Θ- -----------σάι--- γάλα. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-. -------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα. 0
T---ḗ---la-éna ---- m------. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- g-l-. ---------------------------- Tha ḗthela éna tsái me gála.
Adakah anda mempunyai rokok? Έχ-τ--τ-ιγ--α; Έ____ τ_______ Έ-ε-ε τ-ι-ά-α- -------------- Έχετε τσιγάρα; 0
É-he-e-ts---r-? É_____ t_______ É-h-t- t-i-á-a- --------------- Échete tsigára?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? Έ-ετε έ-α --αχτ--ο---ο; Έ____ έ__ σ____________ Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-; ----------------------- Έχετε ένα σταχτοδοχείο; 0
Éc-e-e é-a st--h-odoch---? É_____ é__ s______________ É-h-t- é-a s-a-h-o-o-h-í-? -------------------------- Échete éna stachtodocheío?
Adakah anda mempunyai pemetik api? Έχ--- φ-τιά; Έ____ φ_____ Έ-ε-ε φ-τ-ά- ------------ Έχετε φωτιά; 0
Éc---- --ō-iá? É_____ p______ É-h-t- p-ō-i-? -------------- Échete phōtiá?
Saya tiada garpu. Δ-ν έ-ω--η-ο--ι. Δ__ έ__ π_______ Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι- ---------------- Δεν έχω πηρούνι. 0
De- --h--p-r-ú--. D__ é___ p_______ D-n é-h- p-r-ú-i- ----------------- Den échō pēroúni.
Saya tiada pisau. Δε- έχ----χ-ί--. Δ__ έ__ μ_______ Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι- ---------------- Δεν έχω μαχαίρι. 0
D-n -c-ō----haí--. D__ é___ m________ D-n é-h- m-c-a-r-. ------------------ Den échō machaíri.
Saya tiada sudu. Δε- --- κ--τ-λ-. Δ__ έ__ κ_______ Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι- ---------------- Δεν έχω κουτάλι. 0
D-----h- ko--á--. D__ é___ k_______ D-n é-h- k-u-á-i- ----------------- Den échō koutáli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -