Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

‫28 [ثمانية وعشرون]

28 [thmanyat waeashruna]

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

Fī al-funduq – al-shakāwā

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. ‫ال-- -ا-ي-مل. ‫____ ل_ ي____ ‫-ل-ش ل- ي-م-. -------------- ‫الدش لا يعمل. 0
A--d-sh lā -aʿmal. A______ l_ y______ A---ū-h l- y-ʿ-a-. ------------------ Al-dūsh lā yaʿmal.
Tidak ada air panas. ‫لا ي------- ساخ-. ‫__ ي___ م__ س____ ‫-ا ي-ج- م-ء س-خ-. ------------------ ‫لا يوجد ماء ساخن. 0
Lā yū---------ākh-n. L_ y____ m__ s______ L- y-j-d m-ʾ s-k-i-. -------------------- Lā yūjad māʾ sākhin.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? ه------- إ---- -ذ-؟ ه_ ي____ إ____ ه___ ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ه-ا- ------------------- هل يمكنك إصلاح هذا؟ 0
Ha- --m--nu-a--iṣl-ḥ --dhā? H__ y________ ʾ_____ h_____ H-l y-m-i-u-a ʾ-ṣ-ā- h-d-ā- --------------------------- Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
Tiada telefon di dalam bilik. ل--يو-----تف في-ال-رف-. ل_ ي___ ه___ ف_ ا______ ل- ي-ج- ه-ت- ف- ا-غ-ف-. ----------------------- لا يوجد هاتف في الغرفة. 0
Lā yūj-- h---- -ī--l-ghur--. L_ y____ h____ f_ a_________ L- y-j-d h-t-f f- a---h-r-a- ---------------------------- Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
Tiada TV di dalam bilik. ل- ي-جد-ت--از في--لغ-فة. ل_ ي___ ت____ ف_ ا______ ل- ي-ج- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-. ------------------------ لا يوجد تلفاز في الغرفة. 0
Lā-y-j-- ----az-fī ---g--r--. L_ y____ t_____ f_ a_________ L- y-j-d t-l-a- f- a---h-r-a- ----------------------------- Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. ال--فة-لا ي----به- ---ة. ا_____ ل_ ي___ ب__ ش____ ا-غ-ف- ل- ي-ج- ب-ا ش-ف-. ------------------------ الغرفة لا يوجد بها شرفة. 0
A--gh--fa l- --j-----hā shu-fa. A________ l_ y____ b___ s______ A---h-r-a l- y-j-d b-h- s-u-f-. ------------------------------- Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
Bilik itu terlalu bising. ال--ف- صا-بة-جد--. ا_____ ص____ ج___ ا-غ-ف- ص-خ-ة ج-ا-. ------------------ الغرفة صاخبة جداً. 0
A--gh---a-ṣā-hi-a-jid-a-. A________ ṣ______ j______ A---h-r-a ṣ-k-i-a j-d-a-. ------------------------- Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
Bilik itu terlalu kecil. ا-غ--ة صغير--جد--. ا_____ ص____ ج___ ا-غ-ف- ص-ي-ة ج-ً-. ------------------ الغرفة صغيرة جدًا. 0
A--g---fa -agh--- -idd-n. A________ ṣ______ j______ A---h-r-a ṣ-g-ī-a j-d-a-. ------------------------- Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
Bilik itu terlalu gelap. ا-غرف- -ظلمة---ا-. ا_____ م____ ج___ ا-غ-ف- م-ل-ة ج-ا-. ------------------ الغرفة مظلمة جداً. 0
Al-ghu--a ---lima j-dd--. A________ m______ j______ A---h-r-a m-ẓ-i-a j-d-a-. ------------------------- Al-ghurfa muẓlima jiddan.
Pemanas tidak berfungsi. ا--د----لا-----. ا______ ل_ ت____ ا-ت-ف-ة ل- ت-م-. ---------------- التدفئة لا تعمل. 0
Al---dfī-a-l--------. A_________ l_ t______ A---a-f-ʾ- l- t-ʿ-a-. --------------------- Al-tadfīʾa lā taʿmal.
Penghawa dingin tidak berfungsi. ا-ت-يي- ل- ---ل. ا______ ل_ ي____ ا-ت-ي-ف ل- ي-م-. ---------------- التكييف لا يعمل. 0
Al-tak----lā-ya-m--. A________ l_ y______ A---a-y-f l- y-ʿ-a-. -------------------- Al-takyīf lā yaʿmal.
TV rosak. ‫-ها--التلف-----ط-. ‫____ ا______ م____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-. ------------------- ‫جهاز التلفاز معطل. 0
J-h-z ----i-faz ---aṭ-a-. J____ a________ m________ J-h-z a---i-f-z m-ʿ-ṭ-a-. ------------------------- Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
Saya tak suka itu. ‫ذلك-ل----جب-ي. ‫___ ل_ ي______ ‫-ل- ل- ي-ج-ن-. --------------- ‫ذلك لا يعجبني. 0
D-----a l- -uʿj--un-. D______ l_ y_________ D-ā-i-a l- y-ʿ-i-u-ī- --------------------- Dhālika lā yuʿjibunī.
Itu terlalu mahal untuk saya. ‫ذل--م--- -ل-اية. ‫___ م___ ل______ ‫-ل- م-ل- ل-غ-ي-. ----------------- ‫ذلك مكلف للغاية. 0
Dh--i----u-all-f ji--a-. D______ m_______ j______ D-ā-i-a m-k-l-i- j-d-a-. ------------------------ Dhālika mukallif jiddan.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? هل--ديك-ما -- -رخ-؟ ه_ ل___ م_ ه_ أ____ ه- ل-ي- م- ه- أ-خ-؟ ------------------- هل لديك ما هو أرخص؟ 0
H-l lad-yka -ā h-w---a----ṣ? H__ l______ m_ h___ ʾ_______ H-l l-d-y-a m- h-w- ʾ-r-k-ṣ- ---------------------------- Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? هل -و-د---- ل-شباب-ق---؟ ه_ ي___ ن__ ل_____ ق____ ه- ي-ج- ن-ل ل-ش-ا- ق-ي-؟ ------------------------ هل يوجد نزل للشباب قريب؟ 0
H-l -ū-a--n--ul-l----ha----q-rīb? H__ y____ n____ l_________ q_____ H-l y-j-d n-z-l l-l-s-a-ā- q-r-b- --------------------------------- Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? ه- يو-- ب-ت-ض--ف-----ب؟ ه_ ي___ ب__ ض____ ق____ ه- ي-ج- ب-ت ض-ا-ة ق-ي-؟ ----------------------- هل يوجد بيت ضيافة قريب؟ 0
H-l--ū----b-yt-ḍ-yā-- -ar--? H__ y____ b___ ḍ_____ q_____ H-l y-j-d b-y- ḍ-y-f- q-r-b- ---------------------------- Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
Adakah terdapat restoran berdekatan? هل ي-ج- مطعم ق--ب؟ ه_ ي___ م___ ق____ ه- ي-ج- م-ع- ق-ي-؟ ------------------ هل يوجد مطعم قريب؟ 0
Hal----ad-m--ʿa----rīb? H__ y____ m_____ q_____ H-l y-j-d m-ṭ-a- q-r-b- ----------------------- Hal yūjad maṭʿam qarīb?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -