| Pancuran mandian tidak berfungsi. |
షవర్ ----చ-య----ేదు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ--a-----i--ē--ḍ-ṁ----u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Tidak ada air panas. |
గ-రు---్-టి--ీ-్-ు--ా--- -ే-ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gō--v-cc--- n-ḷḷ- rāva--ṁ-lēdu
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Tidak ada air panas.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
| Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
మీర--ద----ి ----చేయి----రా?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mī-u dānn--bāgucēy--̄-a-a-a--?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
| Tiada telefon di dalam bilik. |
గద--- ---ి-------దు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Gadilō ṭel-p----lēdu
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Tiada telefon di dalam bilik.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
| Tiada TV di dalam bilik. |
గ---- -ీవ---ే-ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Gadil- --v--l-du
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Tiada TV di dalam bilik.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
| Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
గ-ి-ి వసారా -ేదు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Ga--k--v-sār--lē-u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
| Bilik itu terlalu bising. |
గ---చ-ల---ందడ--- ఉ-ది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G-di-c-lā -a-daḍ--- u-di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Bilik itu terlalu bising.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
| Bilik itu terlalu kecil. |
గ-ి-చ-ల- చ-న-న---ఉ--ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gadi---l--c-n---- --di
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
Bilik itu terlalu kecil.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
| Bilik itu terlalu gelap. |
గది చ--- -ీకటిగ--ఉ-ది
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Ga-- cā---cīkaṭ-g- u-di
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Bilik itu terlalu gelap.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
| Pemanas tidak berfungsi. |
హ--ర---ని-చ--డ- లేదు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
H-ṭ-r pa-- c-y-ḍ-- -ē-u
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Pemanas tidak berfungsi.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Penghawa dingin tidak berfungsi. |
ఏ-ీ --- -ే----లే-ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēs--p--i--ēy--a--l--u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| TV rosak. |
ట--- -ని--ే-డం-లేదు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭ--- pa----ēya--ṁ--ē-u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
TV rosak.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Saya tak suka itu. |
న-క- అ-----్చదు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nāku--d--n--ca-u
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
Saya tak suka itu.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
| Itu terlalu mahal untuk saya. |
అద- -ా-ా-ఖ---ు--ది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Adi cā-- -h--īd-g--adi
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
| Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
మ---ద-ద -ీ----న--ా చ---న-ి -మ--న--ఉ-ద-?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
M- -add- -ī-----nnā cav-k-i-a-i -m---- --dā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
| Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
దగ-గర-లో ఎద-----క---త్ -ాస్ట-- -ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Dagg--lō-edainā-oka yūt---sṭ-- un-ā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
| Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
దగ-గ------దైన- ఒక బో--డి-గ్ హ----/ ---మం-------ు --ర--- ఫ-స్ట--ఉ--ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D--ga----e---n- o-a-----iṅ--hauj/---a -a---aṁ -ar--u-b-ēk-phā-ṭ--n-ā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
| Adakah terdapat restoran berdekatan? |
దగ-గ---- --ై-- -క-ర---ట--ె-ట్-ఉంద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D--g---- e-ainā ----resṭāre---u-dā?-Bō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|