Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. ฝักบั-ใช้-านไม่ได้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
f--k-----chái--g-n---̂--dâi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Tidak ada air panas. ไ---ี--ำอุ-น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
m-̂i-----na---o--n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? ค-ณมาซ่-ม-ั-ได--หม-ค-ับ-/ ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
k----ma-sa----man-dâi-m-̌---r-́--k-́ k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Tiada telefon di dalam bilik. ใ------ม่---ท-ศ-พท์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
na---a--n--m-̂i--e--t------p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tiada TV di dalam bilik. ใ-ห้--ไม-ม--ท-----์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
n-i------g--âi---e-t-n----t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. ห้อ--ม่-ีระ---ยง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
h-------a---m---r-́-b-ang h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang
Bilik itu terlalu bising. ห-องนี้-ส-ยงด-งเ--นไป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
h-̂wn--ne-e--ǐang-d----ge-̶----ai h_____________________________ h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a- ---------------------------------- hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Bilik itu terlalu kecil. ห้อ--ี้เ-็กเ---ไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
h-̂wn--n--e-lék-g-----b--i h______________________ h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i --------------------------- hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Bilik itu terlalu gelap. ห้อง---ม--เ----ป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
h---ng--é----̂-t-ger̶n----i h_______________________ h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a- ---------------------------- hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Pemanas tidak berfungsi. เ---่--ท-ค----้อ-ไ---ำ-าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
kr--u-n--t-m-kwam-r-́---m-̂---a--ng-n k_________________________________ k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Penghawa dingin tidak berfungsi. เ--ื----รับอ-ก-ศ--่-ำงาน เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
k--̂-a---bhr--p------t-m------m---an k_______________________________ k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a- ------------------------------------ krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
TV rosak. โ--ทั--์---ท-งาน โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
to--ta-t---̂i-tam---an t___________________ t-n-t-́---a-i-t-m-n-a- ---------------------- ton-tát-mâi-tam-ngan
Saya tak suka itu. ผม - ----น ไม่--บ-ลย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
p-----ì--hǎ--m------a-w---u-y p_________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Itu terlalu mahal untuk saya. มั-แพ---ิ-ไป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
man-p----g---n-bh-i m_________________ m-n-p-n---e-̶---h-i ------------------- man-pæng-ger̶n-bhai
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? คุณมีอะไรท-่ถ-กกว-า-ี--ห--ค----/ -ะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
k--n------̀-r---tê--t---k---à--é----̌i-k--́p--á k__________________________________________ k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? ท--พั-เย-วช-----ที---่-ีไหม---ั- ---ะ? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
t----p-́--------́t------lâi-têe-nê--m-e----i-kra---ká t______________________________________________ t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? มีเบ-แ-นด-เ----า-ต์ใ----ี---่มีไหม --ั--- ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
mee-b--y---n---̀-ra----f--t-gl-̂--tê---ê--m---mǎi-k-----ká m___________________________________________________ m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------------- mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Adakah terdapat restoran berdekatan? มีร้-นอาหา-ใ--้--่-ี---ไหม------- คะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
m---ra-----h-̌--glâ---e---nêe--e----̌i--ra-p--á m_________________________________________ m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -