Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   mr हाटेलमध्ये – तक्रारी

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

२८ [अठ्ठावीस]

28 [Aṭhṭhāvīsa]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

hāṭēlamadhyē – takrārī

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. श-व- ---त--ा--. शॉ__ चा__ ना__ श-व- च-ल- न-ह-. --------------- शॉवर चालत नाही. 0
śŏva------a-a nāhī. ś_____ c_____ n____ ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------- śŏvara cālata nāhī.
Tidak ada air panas. न-ा----रम प-ण----- --ही ---. न__ ग__ पा_ ये_ ना_ आ__ न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े- ---------------------------- नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. 0
Naḷā-ā-g---ma--āṇ- yē-a -āh--āh-. N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___ N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē- --------------------------------- Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? आपण-त-याची----ु-----क-ून घ-या- क-? आ__ त्__ दु___ क__ घ्__ का_ आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-? ---------------------------------- आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? 0
Ā---- ---c-------t- ---ūn- g-y------? Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__ Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------- Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Tiada telefon di dalam bilik. ख-लीत -ेल-फ-न-न--- ---. खो__ टे___ ना_ आ__ ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े- ----------------------- खोलीत टेलिफोन नाही आहे. 0
Kh---ta ṭ--i------nā---āh-. K______ ṭ________ n___ ā___ K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē- --------------------------- Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Tiada TV di dalam bilik. ख------ूरदर्श-स-च-न--ी----. खो__ दू_______ ना_ आ__ ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े- --------------------------- खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. 0
Khō-īt--d--a-ar--na-an̄---n-h---h-. K______ d_______________ n___ ā___ K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē- ----------------------------------- Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. खो-ी-ा-बाल---- -ा-ी---े. खो__ बा___ ना_ आ__ ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े- ------------------------ खोलीला बाल्कनी नाही आहे. 0
K-ō--l----lkanī n-h--āh-. K______ b______ n___ ā___ K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē- ------------------------- Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Bilik itu terlalu bising. खोली---ू-च आवाज -े--. खो__ खू__ आ__ ये__ ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-. --------------------- खोलीत खूपच आवाज येतो. 0
K-ō-ī-- khūp-------j--y-t-. K______ k______ ā____ y____ K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-. --------------------------- Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Bilik itu terlalu kecil. ख-ल- ख-प -ह-- आहे. खो_ खू_ ल__ आ__ ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े- ------------------ खोली खूप लहान आहे. 0
Khō-------a-l--ān---hē. K____ k____ l_____ ā___ K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē- ----------------------- Khōlī khūpa lahāna āhē.
Bilik itu terlalu gelap. ख----खू--का--खी-आह-. खो_ खू_ का__ आ__ ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े- -------------------- खोली खूप काळोखी आहे. 0
Kh-----h-pa -ā-ōk-ī āhē. K____ k____ k______ ā___ K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē- ------------------------ Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Pemanas tidak berfungsi. ह-टर---ल---ा--. हि__ चा__ ना__ ह-ट- च-ल- न-ह-. --------------- हिटर चालत नाही. 0
H---ra--ā--ta --hī. H_____ c_____ n____ H-ṭ-r- c-l-t- n-h-. ------------------- Hiṭara cālata nāhī.
Penghawa dingin tidak berfungsi. वाता-ु---क-चा-त-नाही. वा_____ चा__ ना__ व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-. --------------------- वातानुकूलक चालत नाही. 0
V-----kū-a-----l-ta-----. V___________ c_____ n____ V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-. ------------------------- Vātānukūlaka cālata nāhī.
TV rosak. दूरद-्-न-ं- -ा---ना--. दू_______ चा__ ना__ द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-. ---------------------- दूरदर्शनसंच चालत नाही. 0
D-ra-arśa-------a --l-t- n-hī. D_______________ c_____ n____ D-r-d-r-a-a-a-̄-a c-l-t- n-h-. ------------------------------ Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
Saya tak suka itu. मल--------त----ी. म_ ते आ___ ना__ म-ा त- आ-ड- न-ह-. ----------------- मला ते आवडत नाही. 0
Ma-ā-tē--va--t- -ā--. M___ t_ ā______ n____ M-l- t- ā-a-a-a n-h-. --------------------- Malā tē āvaḍata nāhī.
Itu terlalu mahal untuk saya. ते-ख-प म--ग-आह-. ते खू_ म__ आ__ त- ख-प म-ा- आ-े- ---------------- ते खूप महाग आहे. 0
T---h--a-ma-ā-- ā--. T_ k____ m_____ ā___ T- k-ū-a m-h-g- ā-ē- -------------------- Tē khūpa mahāga āhē.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? आपल---ज-ळ काही ---स---आह----? आ______ का_ स्___ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-? ----------------------------- आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? 0
Āpalyā---a-a---hī sv-s-a---- -ā? Ā___________ k___ s_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? इथ- जव---स------ॉस-----आ-----? इ_ ज____ यु_ हॉ___ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? 0
I-h- ja-aḷ--āsa ---h--h-s--la āhē kā? I___ j_________ y____ h______ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-? ------------------------------------- Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? इ---ज-ळप----ो-्ड--ग--ाऊस --े का? इ_ ज____ बो___ हा__ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? 0
Ithē j---ḷa-ā-----r-ī--- -ā'--a-āh- -ā? I___ j_________ b_______ h_____ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'-s- ā-ē k-? --------------------------------------- Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Adakah terdapat restoran berdekatan? इथे -व--ास उपाहा--ृह-आह--क-? इ_ ज____ उ_____ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-? ---------------------------- इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? 0
Ith------------ --āhār----h- -hē-kā? I___ j_________ u__________ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r-h- ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -