വാക്യപുസ്തകം

ml വീട്ടില്   »   mk Во куќа

17 [പതിനേഴു]

വീട്ടില്

വീട്ടില്

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. Е-е ја--ашат- к---. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Y---e--a -a-hata -ook--. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. Г----е -о-ри---. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Guor-e y- -o-r-v--. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
താഴെ നിലവറയാണ്. Д--у ---одру-о-. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Doloo -e------o-o-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. Позади-к-ќа---им---ра----. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
P---di --ok-a---i---guradi--. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. П-е--к-ќата--е-- ули-а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Pry---k----a-a --em- --l----. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. П-кр-- к---т- -м---рв--. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
P-------o--j-t- i-- ---јa. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. Ев--го--ојо--с---. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Yevye-gu--m-ј-- st--. Y____ g__ m____ s____ Y-v-e g-o m-ј-t s-a-. --------------------- Yevye guo moјot stan.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. О-д--се-к--н-т- - --њат-. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
O---- -ye-----n----i b-њ--a. O____ s__ k_______ i b______ O-d-e s-e k-o-n-t- i b-њ-t-. ---------------------------- Ovdye sye kooјnata i baњata.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. Т-м--се-дн--на-- со-а ---палн-та----а. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
T---- -y- -n-ev-a-a---b----s-a-n-ta-s-b-. T____ s__ d________ s___ i s_______ s____ T-m-o s-e d-y-v-a-a s-b- i s-a-n-t- s-b-. ----------------------------------------- Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. Влезна-а-----а е-----ор-на. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
V-yez-a-a -ra----- z--vo--ena. V________ v____ y_ z__________ V-y-z-a-a v-a-a y- z-t-o-y-n-. ------------------------------ Vlyeznata vrata ye zatvoryena.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. Н- -роз---и-- -е-о--о-ен-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
N- p-o--rt--t-e-s-- ot-ory--i. N_ p___________ s__ o_________ N- p-o-o-t-i-y- s-e o-v-r-e-i- ------------------------------ No prozortzitye sye otvoryeni.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. Де----е--еш-о. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
Dye-yes-ye---e-hk-. D______ y_ ʐ_______ D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. Ни- -ди-е во днев--т--соб-. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
Niy----i-ye--o -nyev-ata-soba. N___ o_____ v_ d________ s____ N-y- o-i-y- v- d-y-v-a-a s-b-. ------------------------------ Niye odimye vo dnyevnata soba.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. Т-м- --- е--а--оф--- --н- ф---љ-. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Ta--o-ima-yedn- ------ ye--a f--ye-ja. T____ i__ y____ s___ i y____ f________ T-m-o i-a y-d-a s-f- i y-d-a f-t-e-j-. -------------------------------------- Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja.
നീ ഇരിക്ക്! Седн--е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
S--d--etye! S__________ S-e-n-e-y-! ----------- Syednyetye!
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. Т--у-с-о- м-јо---о-п-у-ер. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Tamo----o---oј-t--o-pј-oty--. T____ s___ m____ k___________ T-m-o s-o- m-ј-t k-m-ј-o-y-r- ----------------------------- Tamoo stoi moјot kompјootyer.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. Та-----ои -ојот -т-рео-у-е-. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
T-mo---t-i-m---t ---------oor--d. T____ s___ m____ s_______ o______ T-m-o s-o- m-ј-t s-y-r-e- o-r-e-. --------------------------------- Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed.
ടിവി പുതിയതാണ്. Т--е-и--р-- е --с-ма--ов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
Ty-l-e-i----- -e-s-s-e-a-no-. T____________ y_ s______ n___ T-e-y-v-z-r-t y- s-s-e-a n-v- ----------------------------- Tyelyevizorot ye sosyema nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -