വാക്യപുസ്തകം

ml ബാങ്കിൽ   »   mk Во банка

60 [അറുപത്]

ബാങ്കിൽ

ബാങ്കിൽ

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Би-------/ с-к-л- -- -тв-----е-н- сметк-. Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______ Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-. ----------------------------------------- Би сакал / сакала да отворам една сметка. 0
Bi -a-a------kal- d--o--o-am ye--a-sm-e--a. B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്. Еве -----ј-т -асо-. Е__ г_ м____ п_____ Е-е г- м-ј-т п-с-ш- ------------------- Еве го мојот пасош. 0
Ye-ye-gu- moјot-pas-sh. Y____ g__ m____ p______ Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-. ----------------------- Yevye guo moјot pasosh.
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ. А о-а ---ојат--а-ре--. А о__ е м_____ а______ А о-а е м-ј-т- а-р-с-. ---------------------- А ова е мојата адреса. 0
A---a ye --ј----a----s-. A o__ y_ m_____ a_______ A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ A ova ye moјata adryesa.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Би сакал-/-с-ка---д----лат---пар- -а м---та-сме--а. Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______ Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-. --------------------------------------------------- Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 0
Bi s-k-l-/ saka-a-da-oo-la--- par- -- -oјa-a -m-etka. B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Би с-к-л-/-са-а---да-п----------р---д-м-ј-та--м----. Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______ Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 0
Bi -a-a- ----k-la d- ----g-n-m-p--i -d---јa-- s-y--k-. B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a- ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Б--с-ка--/ с-ка-- д---е-а--изв----ј з- с---ка--. Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________ Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-. ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 0
B---a-a-----a-----d- zyemam -z--e-htaј-z--s-y-tk---. B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________ B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a- ---------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം. Б- с---- ----кал--да и-п-а-------н ---нички ---. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 0
B--s---l---saka-a-da i----t-- -edyen ------h-- -h-ek. B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ p________ c_____ B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്? К--к- с- --с-ки -а--и-е? К____ с_ в_____ т_______ К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е- ------------------------ Колку се високи таксите? 0
K-lko- s-e-visoki -a-sit-e? K_____ s__ v_____ t________ K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-? --------------------------- Kolkoo sye visoki taksitye?
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്? К-де -о----д- потпи-ам? К___ м____ д_ п________ К-д- м-р-м д- п-т-и-а-? ----------------------- Каде морам да потпишам? 0
K--ye -o-a- d---o-p-s-a-? K____ m____ d_ p_________ K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m- ------------------------- Kadye moram da potpisham?
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. Очекувам-----т- о- ---м--и--. О_______ у_____ о_ Г_________ О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а- ----------------------------- Очекувам уплата од Германија. 0
O-hye-o---m--o----a ---G-y-r-a--јa. O__________ o______ o_ G___________ O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a- ----------------------------------- Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ. Е-е--о-бро--т-н--м----- -м--ка. Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______ Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-. ------------------------------- Еве го бројот на мојата сметка. 0
Yevy- -uo --oјo- na -o--t---my-t--. Y____ g__ b_____ n_ m_____ s_______ Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------- Yevye guo broјot na moјata smyetka.
പണം എത്തിയോ? Да-и-се--ри-т--н-т----р-те? Д___ с_ п__________ п______ Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-? --------------------------- Дали се пристигнати парите? 0
D--- -ye pr--tig-n-t- ----tye? D___ s__ p___________ p_______ D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e- ------------------------------ Dali sye pristigunati paritye?
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം. Би-са-а--- са-а----а ги--р-ме-а- ов---па--. Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____ Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-. ------------------------------------------- Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 0
Bi --ka--/ -a---a--a gui --o-y--am----ye ----. B_ s____ / s_____ d_ g__ p________ o____ p____ B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-. ---------------------------------------------- Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം Ми тр-б-ат US – д-ла--- -ам-р-----к- ---ар-). М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______ М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)- --------------------------------------------- Ми требаат US – долари. (американски долари). 0
Mi--ry--aat -S-–------i- (amyer---n----d--ari-. M_ t_______ U_ – d______ (____________ d_______ M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)- ----------------------------------------------- Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ. В- мо-ам,-дадет- ми м-л- -ан-но-и. В_ м_____ д_____ м_ м___ б________ В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-. ---------------------------------- Ве молам, дадете ми мали банкноти. 0
Vye --l-m--d--yet---mi-m-----ank-o-i. V__ m_____ d_______ m_ m___ b________ V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-. ------------------------------------- Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ? И-а-л---в-е-бан--м-т? И__ л_ о___ б________ И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
Im--li-ovd-----nko-at? I__ l_ o____ b________ I-a l- o-d-e b-n-o-a-? ---------------------- Ima li ovdye bankomat?
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം? К---а-а-сума-м-ж- д- -е --ди-н-? К______ с___ м___ д_ с_ п_______ К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е- -------------------------------- Колкава сума може да се подигне? 0
Kolka-a -oo-a m--y------y- -odigu---? K______ s____ m____ d_ s__ p_________ K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e- ------------------------------------- Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം? К--а---е-итна -ар--чка ------- -е-к--и---? К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______ К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и- ------------------------------------------ Која кредитна картичка може да се користи? 0
K-ј--kry-di-na--ar----ka-moʐ-e-d- sye-k-r----? K___ k________ k________ m____ d_ s__ k_______ K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i- ---------------------------------------------- Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -