വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   sr Постављати питања 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ уч--и у____ у-и-и ----- учити 0
u-iti u____ u-i-i ----- učiti
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? У-е -и уч---ц--много? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
U-- l---č-n-c- mn-g-? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. Н-- он- --е --л-. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
N-, oni-u-----lo. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
ചോദിക്കുക пи-а-и п_____ п-т-т- ------ питати 0
p-t-ti p_____ p-t-t- ------ pitati
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? П-т--е-л- -е----уч---ља? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
Pita-- -- ---t--u---e--a? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. Н--------там -а-ч-ст-. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
Ne- -e--i--m -a----to. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
മറുപടി од-----и-и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
o--ov----i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
ദയവായി മറുപടി പറയു. Од-ов---т-,-молим--а-. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
O-go-or-te, -ol-m----. O__________ m____ V___ O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. Ја -дг---ра-. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
J- -d-ova-am. J_ o_________ J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
ജോലി ради-и р_____ р-д-т- ------ радити 0
raditi r_____ r-d-t- ------ raditi
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? Р--и ---о---пра--? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
Rad--l---- up-av-? R___ l_ o_ u______ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. Д-, уп---о-р-д-. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
Da,--pra-o--adi. D__ u_____ r____ D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
വരൂ д--а--ти д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
do----ti d_______ d-l-z-t- -------- dolaziti
വരണോ? До-а-ите-ли Ви? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
Do--zi-e l--V-? D_______ l_ V__ D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. Д-- д--аз-м- о---х. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Da,---lazim- -d-a-. D__ d_______ o_____ D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
താമസിക്കുന്നു с-а-о---и с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
sta-----i s________ s-a-o-a-i --------- stanovati
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? Ст--уј--е -- ----р--ну? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
S--nuje-- -i-u-B---i-u? S________ l_ u B_______ S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. Д-,-ја ст---јем-- Бе-л---. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
D-- ---s-an--e--u -erl-n-. D__ j_ s_______ u B_______ D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -