| ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. |
Д-на- је-с---та.
Д____ ј_ с______
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
D--a- j---u-ot-.
D____ j_ s______
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്.
Данас је субота.
Danas je subota.
|
| ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. |
Д-н-с ----о-в--м-н-.
Д____ и____ в_______
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
Da-as---am- -rem--a.
D____ i____ v_______
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്.
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
| ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
Да-ас -ист--о--т--.
Д____ ч______ с____
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
D---s čist-m- st-n.
D____ č______ s____
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു.
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
| ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
Ја-чис--м -уп-тил-.
Ј_ ч_____ к________
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
J---i--i---u-a-il-.
J_ č_____ k________
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു.
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
| എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. |
М-- -у- пер-----о.
М__ м__ п___ а____
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
M-- m-- -er- a---.
M__ m__ p___ a____
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു.
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
| കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
Д--- перу-б-ц--ла.
Д___ п___ б_______
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
D--a p--u--i-i---.
D___ p___ b_______
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
| മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. |
Ба---за-ива-ц-е-е.
Б___ з_____ ц_____
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
B-k- z-l-v- --e-́-.
B___ z_____ c_____
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു.
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
| കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
Деца---сп------ де-и-у-со-у.
Д___ п_________ д_____ с____
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
Dec- posp-ema-- d--i-u so-u.
D___ p_________ d_____ s____
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു.
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
| എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
Мој му- поспр-ма--вој-п--а-и с--.
М__ м__ п_______ с___ п_____ с___
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
Mo---už--o-pr-m- s-----i----i st-.
M__ m__ p_______ s___ p_____ s___
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
| ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. |
Ја --а-ља- -е--у--а--н--за--р--е ----.
Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
J- --avlja- --š---ma--n---a-p--n-e ve-a.
J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു.
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
| ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. |
Ја-про-т--ем в-ш.
Ј_ п________ в___
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
J-------i-em-v--.
J_ p________ v___
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്.
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
| ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. |
Ја---глам-ве-.
Ј_ п_____ в___
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
J---e--a---e-.
J_ p_____ v___
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു.
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
| ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. |
П-о-о-- с- прља-и.
П______ с_ п______
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
P------ su ---j--i.
P______ s_ p_______
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്.
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
| തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. |
Под је -рљ--.
П__ ј_ п_____
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
P-- -e pr-j--.
P__ j_ p______
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്.
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
| വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. |
Пос-ђе-ј- -р---о.
П_____ ј_ п______
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
Posuđe--- p--javo.
P_____ j_ p_______
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്.
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
| ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? |
К----с---п--зоре?
К_ ч____ п_______
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
Ko -i-----ro----?
K_ č____ p_______
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്?
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
| ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? |
Ко-у----в- -р-----?
К_ у______ п_______
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
K---si-ava -ra---u?
K_ u______ p_______
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്?
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
| ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? |
К--пе-е-п-с-ђе?
К_ п___ п______
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
Ko--er---osuđe?
K_ p___ p______
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്?
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|