വാക്യപുസ്തകം

ml വീട് വൃത്തിയാക്കൽ   »   sr Чишћење куће

18 [പതിനെട്ട്]

വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

18 [осамнаест]

18 [osamnaest]

Чишћење куће

Čišćenje kuće

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. Дана--је-су--та. Д____ ј_ с______ Д-н-с ј- с-б-т-. ---------------- Данас је субота. 0
D---s--e--ub--a. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota.
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. Д-на--и--м----ем-н-. Д____ и____ в_______ Д-н-с и-а-о в-е-е-а- -------------------- Данас имамо времена. 0
D-n-s i--mo---eme-a. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena.
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. Да-а---исти-о-ста-. Д____ ч______ с____ Д-н-с ч-с-и-о с-а-. ------------------- Данас чистимо стан. 0
Da-as--i-t-mo-st-n. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan.
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. Ја --сти---уп-т-ло. Ј_ ч_____ к________ Ј- ч-с-и- к-п-т-л-. ------------------- Ја чистим купатило. 0
J- --stim--upatil-. J_ č_____ k________ J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo.
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. М-ј--у- п-р- ауто. М__ м__ п___ а____ М-ј м-ж п-р- а-т-. ------------------ Мој муж пере ауто. 0
Mo- m-ž p--- -uto. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto.
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. Де---п-ру --ци--а. Д___ п___ б_______ Д-ц- п-р- б-ц-к-а- ------------------ Деца перу бицикла. 0
Deca--eru --c--la. D___ p___ b_______ D-c- p-r- b-c-k-a- ------------------ Deca peru bicikla.
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. Б-к--з-лива------. Б___ з_____ ц_____ Б-к- з-л-в- ц-е-е- ------------------ Бака залива цвеће. 0
Bak--z--i----već-. B___ z_____ c_____ B-k- z-l-v- c-e-́-. ------------------- Baka zaliva cveće.
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. Д-ц- по--р--а-- -е-и-- -обу. Д___ п_________ д_____ с____ Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-. ---------------------------- Деца поспремају дечију собу. 0
D-c- ---prem-ju deči-u-s---. D___ p_________ d_____ s____ D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-. ---------------------------- Deca pospremaju dečiju sobu.
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. Мо--му- ---п---а-с-ој ---аћи -то. М__ м__ п_______ с___ п_____ с___ М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о- --------------------------------- Мој муж поспрема свој писаћи сто. 0
Moj -už -------a ---j-p-sa-́i st-. M__ m__ p_______ s___ p_____ s___ M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o- ---------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći sto.
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. Ја------ам-в-- - ма-и-у-за --ање в-ш-. Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____ Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-. -------------------------------------- Ја стављам веш у машину за прање веша. 0
J- ----l--m veš --ma-inu-za-p----e-veš-. J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____ J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-. ---------------------------------------- Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. Ја -рос-ир-м -е-. Ј_ п________ в___ Ј- п-о-т-р-м в-ш- ----------------- Ја простирем веш. 0
J-------ir---ve-. J_ p________ v___ J- p-o-t-r-m v-š- ----------------- Ja prostirem veš.
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. Ј- --гл-м в-ш. Ј_ п_____ в___ Ј- п-г-а- в-ш- -------------- Ја пеглам веш. 0
J- --g-am v--. J_ p_____ v___ J- p-g-a- v-š- -------------- Ja peglam veš.
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. П-озори--у п-ља--. П______ с_ п______ П-о-о-и с- п-љ-в-. ------------------ Прозори су прљави. 0
P-o---- -u--rl--vi. P______ s_ p_______ P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi.
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. Под----п-ља-. П__ ј_ п_____ П-д ј- п-љ-в- ------------- Под је прљав. 0
Pod -e-p--j--. P__ j_ p______ P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav.
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. По-у-е------љ-в-. П_____ ј_ п______ П-с-ђ- ј- п-љ-в-. ----------------- Посуђе је прљаво. 0
P-su---j- prljav-. P_____ j_ p_______ P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo.
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? Ко-чи--- --о-о--? К_ ч____ п_______ К- ч-с-и п-о-о-е- ----------------- Ко чисти прозоре? 0
K--čisti---o--r-? K_ č____ p_______ K- č-s-i p-o-o-e- ----------------- Ko čisti prozore?
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? Ко--с--а-- -ра---у? К_ у______ п_______ К- у-и-а-а п-а-и-у- ------------------- Ко усисава прашину? 0
K- -s-sav- --aši-u? K_ u______ p_______ K- u-i-a-a p-a-i-u- ------------------- Ko usisava prašinu?
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? Ко --р- -осу-е? К_ п___ п______ К- п-р- п-с-ђ-? --------------- Ко пере посуђе? 0
K- pe-e-p-suđe? K_ p___ p______ K- p-r- p-s-đ-? --------------- Ko pere posuđe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -