വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   zh 提问题1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ -习 学_ 学- -- 学习 0
xuéxí x____ x-é-í ----- xuéxí
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 学-们 学---多-吗 ? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
xu--hēng-e----é-de ---d----a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 不--他们 -----。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
Bù, tā-e---u--de -h-o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
ചോദിക്കുക 问题--提问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
Wè-tí,-t-wèn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 您 经----老- -- - ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
nín-j------ng--iàng -ǎosh--t- w-n--a? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 不,-- - 经--问-他-。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
B-,--------ī--c---g---n tā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
മറുപടി -答 回_ 回- -- 回答 0
H-ídá H____ H-í-á ----- Huídá
ദയവായി മറുപടി പറയു. 请您-回--。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
qǐ----í- h----. q___ n__ h_____ q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 我 -答-。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Wǒ huí-á. W_ h_____ W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
ജോലി 工- 工_ 工- -- 工作 0
G----uò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 他 正--工作 吗 ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
tā-----g-à----n--u--ma? t_ z_______ g______ m__ t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 是------- 工--。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
S-- -- t- -h-ngzài -ōng-uò. S__ a_ t_ z_______ g_______ S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
വരൂ 来来 - 0
Lái L__ L-i --- Lái
വരണോ? 您们-- - ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
ní-m-----i-m-? n_____ l__ m__ n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 对,--们-马上-- 来 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
D--,-w-m---m-s--n- jiù lái. D___ w____ m______ j__ l___ D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
താമസിക്കുന്നു 居- 居_ 居- -- 居住 0
J--hù J____ J-z-ù ----- Jūzhù
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 您-住-- 柏- 吗-? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
ní- z-ù ------lín-m-? n__ z__ z__ b____ m__ n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 是, - 住-在-柏林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Sh-- -- -hù-zà- b--í-. S___ w_ z__ z__ b_____ S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -